Очки
-ین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
eyn---
________
-y-a--
---------
eynak
Он забыл свои очки.
-- (-ر-)-ع-نکش-----راموش--رده است.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
o- ---r-) eyn----h ra-fa--a---s--k---e----t.--
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Он забыл свои очки.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Где же его очки?
عی-ک--ک-ا-ت-
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
-y-----h koj-a-----
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Где же его очки?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
Часы
ساع-
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
s-aa---
________
-a-a--
---------
saaat
Его часы сломались.
--ع------م--- --ا--اس-.
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
--aa- -o --o-d------aa----t--
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Его часы сломались.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
Часы висят на стене.
-اعت ب--دی-ا- ---ز-- ا---
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
--aa- be --var-a--i--an-a---
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
Часы висят на стене.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
Паспорт
--سپو-ت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
-aas-ort-
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
Паспорт
پاسپورت
paasport
Он потерял свой паспорт.
-و (م------سپور-- -ا----کر-- ---.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
oo---o-d) --as--rte-h ---gm-ka-d-h -st.--
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Он потерял свой паспорт.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Где же его паспорт?
-س پ--پ--تش ------
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pa- -p----o-t-sh-k-j----?-
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Где же его паспорт?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
Они – их
-نها--ا- -نها
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
--n--a--a-l -a---a
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
Они – их
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Дети не могут найти своих родителей.
ب----ا نم-ت-ا-----الد-ن-خو- را پ------ن-.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
ba-h----a- -e-i--av----nd--a-l-d-i--k-od r- p----- k-n-n-.
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Дети не могут найти своих родителей.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Да вот же идут их родители!
ا-ا--آنج- -س-ند- د---د می---د!
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-m-a ---j-- ---t-nd, -a---nd ---aayand!--
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Да вот же идут их родители!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
ش---(م--طب---د) – --- شما
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-h---- (m-------b m-rd--- -a-l----ma--
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
آ--ی--ول-- م----ت-ان چگ--- بود؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
a-----ye-mo---, mo-a-f-ra-e-aa--ch---one--b------
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
-قا--مو-ر- -م----- --- --ت-د-
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
---h-aye-m--er,-h--s-r--aa- k-ja- --s-a-d--
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
ش-ا-(--ا-- م-ن-) – مال-شما
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
-homaa -mo-haa--b --ana-- – ma---sho-a---
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
---م --م--، -----ن چط---بود-
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
-h-a--------it---afar----n---e--r-b-od?-
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
خا------ی-، -وه-تا- کج---ستن--
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
----n----s--i-, shoh--et-an--oj-a--ast-nd--
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?