Я не понимаю это слово.
---ا-ن----ه را ن-ی-فهم--
__ ا__ ک___ ر_ ن________
-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این کلمه را نمیفهمم.
0
-an--- -a-a-eh-r- --mi-fa--am.-
___ i_ k______ r_ n______________
-a- i- k-l-m-h r- n-m---a-m-m--
----------------------------------
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это слово.
من این کلمه را نمیفهمم.
man in kalameh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это предложение.
من-------ل--را-ن-ی-ف--م-
__ ا__ ج___ ر_ ن________
-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.-
--------------------------
من این جمله را نمیفهمم.
0
man--n-jo-l-h--a --mi--a----.
___ i_ j_____ r_ n______________
-a- i- j-m-e- r- n-m---a-m-m--
---------------------------------
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю это предложение.
من این جمله را نمیفهمم.
man in jomleh ra nemi-fahmam.
Я не понимаю, что это значит.
-ن-مع-ی -ن -- --ی-ف-مم-
__ م___ آ_ ر_ ن________
-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.-
-------------------------
من معنی آن را نمیفهمم.
0
m-----ni aan r---em--fa----.
___ m___ a__ r_ n______________
-a- m-n- a-n r- n-m---a-m-m--
--------------------------------
man mani aan ra nemi-fahmam.
Я не понимаю, что это значит.
من معنی آن را نمیفهمم.
man mani aan ra nemi-fahmam.
Учитель
-ع--
_____
-ع-م-
------
معلم
0
moa-em-
_________
-o-l-m--
----------
moalem
Учитель
معلم
moalem
Вы понимаете учителя?
حرف -ع-م را ----ه--د-
___ م___ ر_ م________
-ر- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
-----------------------
حرف معلم را میفهمید؟
0
------oal-m--- ----a--i-?-
____ m_____ r_ m____________
-a-f m-a-e- r- m---a-m-d--
-----------------------------
harf moalem ra mi-fahmid?
Вы понимаете учителя?
حرف معلم را میفهمید؟
harf moalem ra mi-fahmid?
Да, я его хорошо понимаю.
ب--، -ن-حر---- (--د) ر--خو- میف-مم.
____ م_ ح__ ا_ (____ ر_ خ__ م_______
-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م--ه-م-
--------------------------------------
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
0
b-leh,-m-n -a-- -o---o-d------hoob mi-fahma--
______ m__ h___ o_ (_____ r_ k____ m____________
-a-e-, m-n h-r- o- (-o-d- r- k-o-b m---a-m-m--
-------------------------------------------------
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Да, я его хорошо понимаю.
بله، من حرف او (مرد) را خوب میفهمم.
baleh, man harf oo (mord) ra khoob mi-fahmam.
Учительница
--نم معلم
____ م____
-ا-م م-ل-
-----------
خانم معلم
0
kha---- m-alem--
_______ m________
-h-a-o- m-a-e--
------------------
khaanom moalem
Учительница
خانم معلم
khaanom moalem
Вы понимаете учительницу?
-رف -انم-معلم--ا-م----مید؟
___ خ___ م___ ر_ م________
-ر- خ-ن- م-ل- ر- م--ه-ی-؟-
----------------------------
حرف خانم معلم را میفهمید؟
0
---- -h-an-m--oalem -a -i-f-hmi-?--
____ k______ m_____ r_ m____________
-a-f k-a-n-m m-a-e- r- m---a-m-d--
-------------------------------------
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Вы понимаете учительницу?
حرف خانم معلم را میفهمید؟
harf khaanom moalem ra mi-fahmid?
Да, я её хорошо понимаю.
-ل-- حر- -و--زن) -- م-فه-م.
____ ح__ ا_ (___ ر_ م_______
-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م--ه-م-
------------------------------
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
0
b-le----a----o--zan) r- mi-fahm--.
______ h___ o_ (____ r_ m____________
-a-e-, h-r- o- (-a-) r- m---a-m-m--
--------------------------------------
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Да, я её хорошо понимаю.
بله، حرف او (زن) را میفهمم.
baleh, harf oo (zan) ra mi-fahmam.
Люди
مرد-
_____
-ر-م-
------
مردم
0
mar-----
_________
-a-d-m--
----------
mardom
Вы понимаете людей?
حر-ه-- --دم ر--می-ف-م-د؟
______ م___ ر_ م________
-ر-ه-ی م-د- ر- م--ه-ی-؟-
--------------------------
حرفهای مردم را میفهمید؟
0
h-r---a---ma-d-- ra mi---h--d--
_________ m_____ r_ m____________
-a-f-a-y- m-r-o- r- m---a-m-d--
----------------------------------
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Вы понимаете людей?
حرفهای مردم را میفهمید؟
harfhaaye mardom ra mi-fahmid?
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
ن-- ح--ه-ی-آن---را زی-د -و--نم---ه-م-
___ ح_____ آ___ ر_ ز___ خ__ ن________
-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.-
---------------------------------------
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
0
ne-, -a---aay- a-n--a----z-yad--h-ob n----fa-mam---
____ h________ a_____ r_ z____ k____ n______________
-e-, h-r-h-a-e a-n-a- r- z-y-d k-o-b n-m---a-m-m--
-----------------------------------------------------
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Нет, я их не очень хорошо понимаю.
نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمیفهمم.
neh, harfhaaye aanhaa ra ziyad khoob nemi-fahmam.
Подруга
دوست -خت-
____ د____
-و-ت د-ت-
-----------
دوست دختر
0
-o-st-d-k--ar-
_____ d_________
-o-s- d-k-t-r--
-----------------
doost dokhtar
Подруга
دوست دختر
doost dokhtar
У Вас есть подруга?
دو---د-تر ---ی--
____ د___ د______
-و-ت د-ت- د-ر-د-
------------------
دوست دختر دارید؟
0
--o-- dok---r d---i--
_____ d______ d_________
-o-s- d-k-t-r d-a-i-?--
-------------------------
doost dokhtar daarid?
У Вас есть подруга?
دوست دختر دارید؟
doost dokhtar daarid?
Да, у меня есть подруга.
-ل-، دارم.
____ د_____
-ل-، د-ر-.-
------------
بله، دارم.
0
ba-eh,---ar-m--
______ d_________
-a-e-, d-a-a-.--
------------------
baleh, daaram.
Да, у меня есть подруга.
بله، دارم.
baleh, daaram.
Дочь
دخ-- (فر-ن-)
____ (_______
-خ-ر (-ر-ن-)-
--------------
دختر (فرزند)
0
--kht-- -fa-z--d)--
_______ (___________
-o-h-a- (-a-z-n-)--
---------------------
dokhtar (farzand)
Дочь
دختر (فرزند)
dokhtar (farzand)
У Вас есть дочь?
ش-ا-د--ر-دا-ید؟
___ د___ د______
-م- د-ت- د-ر-د-
-----------------
شما دختر دارید؟
0
-h-m-a d-kh-ar-d--ri-?
______ d______ d_________
-h-m-a d-k-t-r d-a-i-?--
--------------------------
shomaa dokhtar daarid?
У Вас есть дочь?
شما دختر دارید؟
shomaa dokhtar daarid?
Нет, у меня нет дочери.
------ار--
___ ن______
-ه- ن-ا-م-
------------
نه، ندارم.
0
-e-- nad-a-am.-
____ n___________
-e-, n-d-a-a-.--
------------------
neh, nadaaram.
Нет, у меня нет дочери.
نه، ندارم.
neh, nadaaram.