Очки
ا-نظا-ة
ا______
ا-ن-ا-ة
-------
النظارة
0
al---a-at
a________
a-n-z-r-t
---------
alnizarat
Он забыл свои очки.
-ق--ن-- ن-ار-ه.
___ ن__ ن______
-ق- ن-ي ن-ا-ت-.
----------------
لقد نسي نظارته.
0
laq-----s------za-a--h.
l____ n_____ n_________
l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h-
-----------------------
laqad nasiya nizaratah.
Он забыл свои очки.
لقد نسي نظارته.
laqad nasiya nizaratah.
Где же его очки?
أي---ظ-ر---؟
أ__ ن_______
أ-ن ن-ا-ا-ه-
------------
أين نظاراته؟
0
a----n--aratah?
a___ n_________
a-n- n-z-r-t-h-
---------------
ayna nizaratah?
Где же его очки?
أين نظاراته؟
ayna nizaratah?
Часы
-لسا-ة
______
-ل-ا-ة
-------
الساعة
0
al---t
a_____
a-s-e-
------
alsaet
Его часы сломались.
س-عته -كس-ر-.
س____ م______
س-ع-ه م-س-ر-.
-------------
ساعته مكسورة.
0
sae-tuh-m-ks---.
s______ m_______
s-e-t-h m-k-u-a-
----------------
saeatuh maksura.
Его часы сломались.
ساعته مكسورة.
saeatuh maksura.
Часы висят на стене.
ال-اعة-معل----ل--ا--ا-ط.
______ م____ ع__ ا______
-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-.
-------------------------
الساعة معلقة على الحائط.
0
a-sa-t--ual---at-e-laa-alh--it.
a_____ m________ e____ a_______
a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t-
-------------------------------
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Часы висят на стене.
الساعة معلقة على الحائط.
alsaet muallaqat ealaa alhayit.
Паспорт
-و-ز -لسفر
____ ا____
-و-ز ا-س-ر
-----------
جواز السفر
0
j-waz-a---a-ar
j____ a_______
j-w-z a-s-a-a-
--------------
jawaz alssafar
Паспорт
جواز السفر
jawaz alssafar
Он потерял свой паспорт.
ل-----د-ج--ز-----.
___ ف__ ج___ س____
-ق- ف-د ج-ا- س-ر-.
-------------------
لقد فقد جواز سفره.
0
l---d -aqa---aw-- --f--ih.
l____ f____ j____ s_______
l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h-
--------------------------
laqad faqad jawaz safarih.
Он потерял свой паспорт.
لقد فقد جواز سفره.
laqad faqad jawaz safarih.
Где же его паспорт?
-ين--و----فر-، ي- ت--؟
___ ج___ س____ ي_ ت___
-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------
أين جواز سفره، يا ترى؟
0
ayn--j-w---s-far-h--ya -a-a?
a___ j____ s_______ y_ t____
a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-?
----------------------------
ayna jawaz safarih, ya tara?
Где же его паспорт?
أين جواز سفره، يا ترى؟
ayna jawaz safarih, ya tara?
Они – их
ه--ـ-ـــ-ـــ -ـ-- / ه-- -ـ-ـ-ـ-ـ--ـ-ـــ----ّ
__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________
-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ
---------------------------------------------
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
0
h---- ----- hunn-—---n
h__ — h__ / h___ — h__
h-m — h-m / h-n- — h-n
----------------------
hum — hum / hunn — hun
Они – их
هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ
hum — hum / hunn — hun
Дети не могут найти своих родителей.
الأط-ال-ل- ---طي----العثور -ل--وا--يه-.
ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______
ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م-
---------------------------------------
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
0
a-----l-l- y---a---u----euthu- -a--- wa-----im.
a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________
a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m-
-----------------------------------------------
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Дети не могут найти своих родителей.
الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم.
alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Да вот же идут их родители!
و-ك--هنا يأ-ي -------!
و___ ه__ ي___ و_______
و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا-
----------------------
ولكن هنا يأتي والداها!
0
wa---u-----a-y-ti wa-a-ah-!
w______ h___ y___ w________
w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-!
---------------------------
walakun huna yati waladaha!
Да вот же идут их родители!
ولكن هنا يأتي والداها!
walakun huna yati waladaha!
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
ح--ت- ـ-ــ--ــ ـــ-ـ-ــ-َ - -نت -ـــــ---ـ---ــــ-َ
_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
----------------------------------------------------
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
had--tuk-- -a / a-t — -a
h_______ — k_ / a__ — k_
h-d-a-u- — k- / a-t — k-
------------------------
hadratuk — ka / ant — ka
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuk — ka / ant — ka
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
-ي--كان- رح--ك- -ي- م-لر؟
___ ك___ ر_____ س__ م____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟
--------------------------
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
0
k-y- -ana---i---t-k- ----d--ular?
k___ k____ r________ s____ m_____
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟
kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
-ي--ز---ك، -----و-ر؟
___ ز_____ س__ م____
-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟
---------------------
أين زوجتك، سيد مولر؟
0
ay-a-zaw---uk- sa-id-mula-?
a___ z________ s____ m_____
a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r-
---------------------------
ayna zawjatuk, sayid mular?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
أين زوجتك، سيد مولر؟
ayna zawjatuk, sayid mular?
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
-ض-ت--ِ-ـ---ــــ-ــ--ـــكِ ----- -ـ----ـ---ـ--ــــكَ
_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________
-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك-
-----------------------------------------------------
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
0
had---u---—----/--n-- --ki
h________ — k_ / a___ — k_
h-d-a-u-i — k- / a-t- — k-
--------------------------
hadratuki — ki / anti — ki
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ
hadratuki — ki / anti — ki
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
-ي- كان--رح-ت---س-دة--م--؟
___ ك___ ر_____ س___ ش____
-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟
---------------------------
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
0
k-yf --nat--------k, s--i--t-----i-?
k___ k____ r________ s______ s______
k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-?
------------------------------------
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟
kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
--ن-زو--،---دة-شميت؟
___ ز____ س___ ش____
-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟
---------------------
أين زوجك، سيدة شميت؟
0
ay-a-za-j-k- -ay-da- -h--i-?
a___ z______ s______ s______
a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-?
----------------------------
ayna zawjuk, sayidat shamit?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
أين زوجك، سيدة شميت؟
ayna zawjuk, sayidat shamit?