Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

brdzanebiti k'ilo 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Gruzină Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! გაიპარ-ე! გ________ გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
ga-p-ar--! g_________ g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Spală-te! დ-იბ-ნ-! დ_______ დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
da-bane! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Piaptănă-te! და-ვ---ხნ-! დ__________ დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d--bane! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Sună! Sunaţi! დ--ე-ე!-დარ---თ! დ______ დ_______ დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
d--b---! d_______ d-i-a-e- -------- daibane!
Începe! Începeţi! დ-ი-ყ-! და---ეთ! დ______ დ_______ დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
dai-------n-! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Termină! Terminaţi! შ--ყვ-ტე----წყვ-ტე-! შ________ შ_________ შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
da-var-skh-e! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Lasă asta! Lăsaţi asta! შეეშვი--შ-ეშვით! შ______ შ_______ შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
daiv---sk---! d____________ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Spune asta! Spuneţi asta! თქვ---თ---თ! თ____ თ_____ თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
dar-k'-! dar--'-t! d_______ d________ d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! ი----!-----ეთ! ი_____ ი______ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
daits-q-- -a-ts-q--! d________ d_________ d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Să nu fii niciodată ipocrit! ნ- -ქ--ბ- ც--! ნ_ ი_____ ც___ ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
s---s----t--!---e-s-qvi-'et! s____________ s_____________ s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Să nu fii niciodată obraznic! ნ---ქ-ე-- თავ---ი! ნ_ ი_____ თ_______ ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
s--e-hv-! sheeshvit! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Să nu fii niciodată nepoliticos! ნ-რა-დ-ო---ქნებ---ზ----ი! ნ________ ი_____ უ_______ ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
s-ee-hv-- s-e--hvi-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Să fii întotdeauna sincer! იყ-ვი ყოვ-ლ-ვ---გუ-წრ--ლ-! ი____ ყ________ გ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
s---sh--! sh-----i-! s________ s_________ s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Să fii întotdeauna drăguţ! იყავ---ო---თვი- სასი-მო-ნო! ი____ ყ________ ს__________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
t-v--------! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Să fii întotdeauna politicos! იყ--- -ო-ე-თ--ს---ვა-ია-ი! ი____ ყ________ თ_________ ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
t-v---t-v-t! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Să ajungeţi cu bine acasă! ბ--ნი--ა- ----ავრ--! ბ________ ი_________ ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
tk--- -kvit! t____ t_____ t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! თ--- მ----ე-! თ___ მ_______ თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
iqide- ------! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Să ne mai vizitaţi curând! მალე-- მოგ-ი----ლ--! მ_____ მ____________ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
iqide! ---d-t! i_____ i______ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...