Guia de conversação

px A hora   »   ps وخت

8 [oito]

A hora

A hora

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Pachto Tocar mais
Desculpe! بخ-نه------! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
بخښ-- غ-اړم! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Que horas são, por favor? اوس ---و-ت-د-؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-- -- و-ت --؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Muitíssimo obrigado / obrigada. ډ-ر--م-ن-. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ-ر--من--. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
É uma hora. يوه-ب-----. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
ي-ه-ب-- --. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
São duas horas. دوه ب----ي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-ه -ج- د-. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
São três horas. درې -ج--دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
درې ----دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
São quatro horas. څل-- --ې د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ-و- --- د-. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
São cinco horas. پنځ- --ې --. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ--ه--ج--د-. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
São seis horas. شپ----ې دي. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
ش-ږ --ې---. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
São sete horas. ا-- ب---د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا---ب-ې--ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
São oito horas. اته---ې -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
اته بجې-د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
São nove horas. نهه بجې---. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه ب----ي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
São dez horas. لس-ب-ې دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
لس ب-- -ي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
São onze horas. یو-لس-ب-ې -ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
یو-----ج- -ي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
São doze horas. د--س-بجې-د-. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس--ج----. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
Um minuto tem sessenta segundos. ی-ه -قیق----یت--ث-نیې---ي. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
ی----قی-ه-ش-یت----نیې ---. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
Uma hora tem sessenta minutos. ی----ع--ش--ته دق--ې-ل-ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
ی----ع- -پی-ه ---قې لري. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
Um dia tem vinte e quatro horas. ی-ه-و-- -لورو-ش- ساع-- لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
ی-ه-و-ځ-څل-رو-ش- ---ت---ر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Famílias linguísticas

Aproximadamente 7 bilhões de pessoas vivem no planeta Terra. E falam algo em torno de 7000 línguas diferentes. Tal como as pessoas também as línguas podem ter laços de parentesco entre si. Ou seja, evoluíram a partir de uma língua primitiva comum. Contudo, existem, igualmente, línguas completamente isoladas. Não têm nenhum parentesco com outras línguas. Na Europa, o exemplo de uma língua isolada é o basco. No entanto, a maioria das línguas tem pais, filhos ou irmãos. Pertencem a uma determinada família linguística. O grau de semelhança entre as várias línguas reconhece-se por comparação. Segundo os linguistas, existem hoje em dia cerca de 300 unidades genéticas. Entre as quais se encontram 180 famílias com mais do que uma língua. O resto é constituído por 120 línguas isoladas. A família indo-europeia é considerada, atualmente, a maior família linguística. Compreende cerca de 280 línguas. Às quais pertencem as línguas românicas, germânicas e eslavas. São mais de 3 bilhões de falantes no mundo inteiro. A família das línguas sino-tibetanas predomina na Ásia. Tem mais de 1300 milhões de falantes nativos. A língua sino-tibetana mais importante é o chinês. A terceira maior família linguística encontra-se na África. É conhecida pelo nome da sua região de difusão linguística: Níger-Congo. Com ‘apenas’ uns 350 milhões de falantes. A língua mais importante desta família é o suaíli. Na maior parte das vezes, quanto maior for o parentesco, melhor é o entendimento. As pessoas que falam línguas com o mesmo parentesco entendem-se bem. Conseguem aprender a outra língua com uma relativa rapidez. Por isso, aprenda línguas - os encontros em família são sempre agradáveis!