Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
زه--ر ت- ژره پ-څ--م ل-- څ----چ--د-ا--ر- -اع- --یږ-.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
0
تر--ب-ن- 3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
ترکیبونه 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
ز- --ړی -----کله چې -ه----- --ا--ه-وک--.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
0
ت---ب--ه-3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
ترکیبونه 3
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
ز--به---ر-بند کړ--کل- چ------0------م.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
0
زه-ژ- ت--ژ-- پ---ږ---ک---نګه -ې-- الا-م--ا-ت--ږ---.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
ته-ک----یل--و- ---؟
ت_ ک__ ٹ______ ک___
ت- ک-ه ٹ-ل-ف-ن ک-ې-
-------------------
ته کله ٹیلیفون کوې؟
0
زه ژر-ت--ژر- پا---- ل-ه څن----- ----ارم-س-عت-غ-ی--.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
ته کله ٹیلیفون کوې؟
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
لکه څنګه -ې ----و- ش-ب--ل-م.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
0
زه -ر ---ژر----څ--م --ه -نګ- ---- -لار- سا-ت-غږی-ي.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
ه-ه----ژر -ر-ژ-ه ت-ی-ون وک-- ک-ه چې-ه-- ---څه --ت---ر-.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
0
ز---تړی -یږ---ل------- ب-ی---طا-ع- --ړم.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
څ-مره-و-ت ب----ر---ي؟
څ____ و__ ب_ ک__ ک___
څ-م-ه و-ت ب- ک-ر ک-ي-
---------------------
څومره وخت به کار کوي؟
0
ز----ړ--کی-م --ه--ې -ه----د مط---ه و-ړ-.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
څومره وخت به کار کوي؟
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
ز- ب- -ر ه-ه -خ-ه ---ې ک-ر ---م چې زه ی- کو-ی --.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ی_ ک___ ش__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ی- ک-ل- ش-.
-------------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
0
ز--س--ی کی-- -ل--چ---ه --ی------ع--وکړ-.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
ز--به ت- -غه--خته--ور- ک----کړم چ--زه ر---یم.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ر__ ی__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ر-غ ی-.
---------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
0
زه -- ک-ر--ن---ړ- ک-ه -- زه -0---ن یم.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On leży w łóżku zamiast pracować.
هغ--د ک-- کولو----ځ----- بست- ----ر-- --.
ه__ د ک__ ک___ پ_ ځ__ پ_ ب___ ک_ پ___ د__
ه-ه د ک-ر ک-ل- پ- ځ-ی پ- ب-ت- ک- پ-و- د-.
-----------------------------------------
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
0
زه ---ک-ر -ن- -ړم---- -ې ---6- کل- -م.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On leży w łóżku zamiast pracować.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
ه-- د پ-لي -- ځ-ی ---پ----لولي.
ه__ د پ___ پ_ ځ__ و______ ل____
ه-ه د پ-ل- پ- ځ-ی و-ځ-ا-ه ل-ل-.
-------------------------------
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
0
زه-به-کا- ------م-کله-چې -ه 6--کل- ی-.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
ه--------ه-د--ګ--ر -ای----پب-ک-------دی.
ه__ ک__ ت_ د ت_ پ_ ځ__ پ_ پ_ ک_ ن___ د__
ه-ه ک-ر ت- د ت- پ- ځ-ی پ- پ- ک- ن-س- د-.
----------------------------------------
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
0
t- kla-ylyfo- koê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
ت---غه -ایه چ--ز- پ---ږم،--غ- -ل-- ژ-ند-ک-ي.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ د___ ژ___ ک___
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه د-ت- ژ-ن- ک-ي-
--------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
0
ta -la ----on-koê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
تر هغه---یه -ې ز- پ--ی--- -ی-م--ی- ---و-ه د-.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ م____ ی_ ن_____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، م-ر-ن ی- ن-ر-غ- د-.
---------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
0
t- -l--y-yfo--k-ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
ت- -غ--ځ--ه چ--ز------ږم،-هغ----ګار --.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ و____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه و-ګ-ر د-.
---------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
0
ل-- څ----چې--ه ی-ه-شی-ه -ر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
م---ه-ډیر --ب-------ړی-،-----ه--- -ه و-ت -ل-- -م.
م_ ک_ ډ__ خ__ ن_ و ک__ ، ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ت___ و__
م- ک- ډ-ر خ-ب ن- و ک-ی ، ن- ز- ب- پ- و-ت ت-ل- و-.
-------------------------------------------------
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
0
لکه څن-- چې--- ی-ه --ب--ل-م.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
م- ک------ه-ل-سه و-کړی-و--زه -ه-په --ت-ر--لی---.
م_ ک_ ب_ ل_ ل___ و____ و_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ک- ب- ل- ل-س- و-ک-ی و- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
------------------------------------------------
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
0
لک- څ------ -ه یو-----ه لر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
م- ---ه -- -ه --ندلې-----نه -- -ه--ه پ--و-ت -ا-ل----.
م_ ل___ ن_ و_ م______ ک_ ن_ ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ل-ر- ن- و- م-ن-ل-، ک- ن- ن- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
-----------------------------------------------------
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
0
هغ- -ه--ر--ر ژره-تل-ف---وکړي-کله--- هغ- ی--څه -خ- -ل-ي.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.