Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
زه -ر ت- -ره پا-یږ---ک- ---- -ې د ----م-س-ع---ږیږ-.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
0
ت-کیبو---3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
ترکیبونه 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
ز--ستړی-ک--م---ه -ې ----ا---م-------ک--.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
0
تر--ب-ن--3
ت_______ 3
ت-ک-ب-ن- 3
----------
ترکیبونه 3
Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
ترکیبونه 3
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
ز---ه -ا- بند-کړم --ه-چې ز- ---کل----.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
0
زه--- تر -ر--پاڅ-ږ- -ک- څنګ- -ې-- ---رم سا-ت---یږ-.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
ت- -له ٹ------ --ې؟
ت_ ک__ ٹ______ ک___
ت- ک-ه ٹ-ل-ف-ن ک-ې-
-------------------
ته کله ٹیلیفون کوې؟
0
زه-ژر ت- ژ------یږ--لکه-څ--ه--ې - --ار--سا---غږ---.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Kiedy pan / pani zadzwoni?
ته کله ٹیلیفون کوې؟
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
ل-ه --ګه -- ز- -وه شیب- -ر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
0
ز- -ر-تر---ه پ---ږم---- څ--ه--ې-د ال-ر- سا--------.
ز_ ژ_ ت_ ژ__ پ_____ ل__ څ___ چ_ د ا____ س___ غ_____
ز- ژ- ت- ژ-ه پ-څ-ږ- ل-ه څ-ګ- چ- د ا-ا-م س-ع- غ-ی-ي-
---------------------------------------------------
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
Jak tylko będę mieć chwilę czasu.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
هغ--به----تر-ژر- ---فون--کړ- -له ---ه-ه یو-څه و-- -لر-.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
0
ز-----ی---ږم--ل- ---زه ب--د---ا--- و---.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
څو--ه-وخت به کار-کو-؟
څ____ و__ ب_ ک__ ک___
څ-م-ه و-ت ب- ک-ر ک-ي-
---------------------
څومره وخت به کار کوي؟
0
زه س-ړی کی-م -ل- -- -- ب-ی---طا--------.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Jak długo będzie pan / pani pracować?
څومره وخت به کار کوي؟
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
ز- به -ر ه----خته پ-رې --ر وکړ--چ--زه-ی- --ل--شم.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ی_ ک___ ش__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ی- ک-ل- ش-.
-------------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
0
زه--تړ- ---م-ک-- چ---ه-ب--د--طا--ه وکړ-.
ز_ س___ ک___ ک__ چ_ ز_ ب___ م_____ و____
ز- س-ړ- ک-ږ- ک-ه چ- ز- ب-ی- م-ا-ع- و-ړ-.
----------------------------------------
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
زه ب--ت----- وخ-ه -----ک-ر-و-ړم چ--زه---- یم.
ز_ ب_ ت_ ه__ و___ پ___ ک__ و___ چ_ ز_ ر__ ی__
ز- ب- ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ک-ر و-ړ- چ- ز- ر-غ ی-.
---------------------------------------------
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
0
ز- ---کا- --- ک-م -له----زه 60 کل- یم.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On leży w łóżku zamiast pracować.
هغ--- ک-- --لو -- ځ------بس----ې پر-- -ی.
ه__ د ک__ ک___ پ_ ځ__ پ_ ب___ ک_ پ___ د__
ه-ه د ک-ر ک-ل- پ- ځ-ی پ- ب-ت- ک- پ-و- د-.
-----------------------------------------
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
0
ز-----ک-ر-ب-د-ک-- -ل--چ- ز--6- کل- ی-.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On leży w łóżku zamiast pracować.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
هغه---پخ-ي-پ- ځ-- --ځپاڼ--ل-لي.
ه__ د پ___ پ_ ځ__ و______ ل____
ه-ه د پ-ل- پ- ځ-ی و-ځ-ا-ه ل-ل-.
-------------------------------
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
0
زه-ب- --ر --- کړ--ک-- چې ز- -- -ل- --.
ز_ ب_ ک__ ب__ ک__ ک__ چ_ ز_ 6_ ک__ ی__
ز- ب- ک-ر ب-د ک-م ک-ه چ- ز- 6- ک-ن ی-.
--------------------------------------
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
Ona czyta gazetę zamiast gotować.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم.
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
ه-ه-ک-- -ه-د -ګ -- -ا- -- -ب ک- نا-ت---.
ه__ ک__ ت_ د ت_ پ_ ځ__ پ_ پ_ ک_ ن___ د__
ه-ه ک-ر ت- د ت- پ- ځ-ی پ- پ- ک- ن-س- د-.
----------------------------------------
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
0
t------yl-fo- k-ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
ت---غه ځایه-چې-زه --ه-ږ-- ه-- ---ه-ژ-ن- ک--.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ د___ ژ___ ک___
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه د-ت- ژ-ن- ک-ي-
--------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
0
ta---a -l-------ê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
ت- هغه--ایه -ې -ه-پوه-ږ-،-م-رم- -- -اروغه ده.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ م____ ی_ ن_____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، م-ر-ن ی- ن-ر-غ- د-.
---------------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
0
t---la yl-f-- koê
t_ k__ y_____ k__
t- k-a y-y-o- k-ê
-----------------
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, jego żona jest chora.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده.
ta kla ylyfon koê
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
ت- هغ--ځ----چ---ه -و-ی-م---غ- و--ا----.
ت_ ه__ ځ___ چ_ ز_ پ______ ه__ و____ د__
ت- ه-ه ځ-ی- چ- ز- پ-ه-ږ-، ه-ه و-ګ-ر د-.
---------------------------------------
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
0
ل-ه-څ--ه -ې-ز- -وه --به -ر-.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما--- ډ-ر--وب-ن--- --- - نو-ز---ه----و-- --لی و-.
م_ ک_ ډ__ خ__ ن_ و ک__ ، ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ت___ و__
م- ک- ډ-ر خ-ب ن- و ک-ی ، ن- ز- ب- پ- و-ت ت-ل- و-.
-------------------------------------------------
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
0
لک--څنګ--چې-ز------شیبه --م.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
م- -ه بس -ه----ه و-کړی--،-ز- -- په -خت ----ی-وم.
م_ ک_ ب_ ل_ ل___ و____ و_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ک- ب- ل- ل-س- و-ک-ی و- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
------------------------------------------------
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
0
لک- -نګ--چې -ه-یوه شیبه -رم.
ل__ څ___ چ_ ز_ ی__ ش___ ل___
ل-ه څ-ګ- چ- ز- ی-ه ش-ب- ل-م-
----------------------------
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم.
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما-لا-ه--ه -ه --ن-ل-، -ه-نه ن--زه -- -ه-و-- ر-غ-ی وم.
م_ ل___ ن_ و_ م______ ک_ ن_ ن_ ز_ ب_ پ_ و__ ر____ و__
م- ل-ر- ن- و- م-ن-ل-، ک- ن- ن- ز- ب- پ- و-ت ر-غ-ی و-.
-----------------------------------------------------
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
0
هغه--- ژ- -ر -ر- ت--ف---و-ړي --- چې -غه -و څ- وخت---ر-.
ه__ ب_ ژ_ ت_ ژ__ ت_____ و___ ک__ چ_ ه__ ی_ څ_ و__ و____
ه-ه ب- ژ- ت- ژ-ه ت-ی-و- و-ړ- ک-ه چ- ه-ه ی- څ- و-ت و-ر-.
-------------------------------------------------------
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.
Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري.