Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
ای-----و-ب--د ام---ا-س ت----و--؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
m-zy
m___
m-z-
----
māzy
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
māzy
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
ای----س---ا-ټر ت----- وک-؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
mā-y
m___
m-z-
----
māzy
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
māzy
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
ا-ا-تا-- پ-ل-س- -ه ز-ګ وو--؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
āy- --s--bāyd ā-b-lāns ---ǧgokṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ا---ت--و د-تل--ون-ش-ی----ر----ا -ر- ---وو-.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
āyā -ā-o --y------l-ns-ta -go-ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ای---ا-و--ته-ل--؟--ا د---در--د-.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
ā-ā t--o--ā-d āmb-l-n--t--ǧgokṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ا-ا-ت-سو ----ر--ق-ه لر-؟--ا -واز- هغ------د.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
āy- tā-o----ṯr--a zn- o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
ایا ه---پ--خپل و-----غ--؟--غه--- خپل---- ---نغلو.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
āy-----o-ḏā-ṯr--- -ng-o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
ای- هغ- ل-ر-----ا ک-ه؟-----ل-ره و------د--.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
āyā--ā-- -------a z---okṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
ا-ا --- پ--تا------یدل?-هغ- ----- نه---ه--ه.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
āyā --s-------------n- --a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā tāso polyso ta zng ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
و-- -- --ل و-- -ه شې ر--ل--؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
āy--t-s---o-y-- ta -n---oa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
تا-و -لې لا-----ه -ون--؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
ā-ā t--o----yso--- zn----a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
ته-و-- -و---ه پ-ه-ږی؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
āy- -ās-----l---n----ra-lr mā---a -s-o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
ز- -- خپل--خت--- شوم را-ل- ځ-- چې--- ن- -.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
āy--t----d-t-yf-n --yr---- m----- -- -oa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
م----ر--ونه-م-ند-- --ه چ---ا -ق-- ن- لر--.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
ā-ā--ās- - -l--o- š-----l- -ā-sra--- ooa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
ز--ه-- پ-ه-ن- --م -ک- -- ------ ډی--تیز و.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
āy---ā-o--t- ------d-y----odl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
زه م---- ---چ--ټ--- و---م-...
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
ā----ā-- -ta lr------y -rl-dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
م--بای- د-ښار ن-شه--خ--ت--و-ی.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
ā-ā--ās---ta l---ā--------odl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
مجب-ره-ش---چ- -اډ-و -ند----.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
ا-ا -اس- د ښار-نق-----ئ؟ م--ی---- ه-ه --لود.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.