Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   ps صفتونه ۱

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski paszto Bawić się Więcej
stara kobieta ی-- -وډ----ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
صف-ون- ۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
gruba kobieta ی---غ--ه-ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
صف-و---۱ ص_____ ۱ ص-ت-ن- ۱ -------- صفتونه ۱
wścibska kobieta یوه--تج-س ښ-ه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
ی-ه-ب--ا --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
nowy samochód / nowe auto یو-ن-ی--وټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی-ه بوډ- -ځه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
szybki samochód / szybkie auto یو-چ-ک-م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
یو---وډ- --ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
wygodny samochód / wygodne auto ی- آر-م--ه-موټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
یوه -و-ه---ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
niebieska sukienka نیلي----ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
ی-ه غ--- -ځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
czerwona sukienka س----امې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
ی-ه غو-----ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
zielona sukienka شنه--ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
yo- ----- ǩ-za y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
czarna torebka ی-ه تور-ک--ړه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
yoa--t--- ǩ--a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
brązowa torebka یوه ن-و-ر---څو-ه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
yo- --jss----a y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
biała torebka ی-ه سپی----څ-ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی---و--م--ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
mili ludzie ښ----ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ی- --ی-موټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
uprzejmi ludzie شر-ف-خ-ک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
ی- ن------ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
interesujący ludzie پ--زړ- -و----لک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
ی- چټک-م-ټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
kochane dzieci ګ-ا-- -ا-ومانو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ی---ټک-موټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
niegrzeczne dzieci شر---ي---شو--ن ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
ی----ک--و-ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
grzeczne dzieci ښ---اش-مان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
y- -ā- da moṯr y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...