Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   zh 形容词1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski chiński (uproszczony) Bawić się Więcej
stara kobieta 一位 -女人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
xín-ró-gcí 1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
gruba kobieta 一- 胖-人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
xíng--n--í 1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
wścibska kobieta 一- 好----士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
yī--è- --- ---én y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
nowy samochód / nowe auto 一辆--汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
y--wè----- -ǚrén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
szybki samochód / szybkie auto 一辆 -得----车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
y--w-- lǎ- ----n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
wygodny samochód / wygodne auto 一辆---的--车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
y- wè--pà-g n---n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
niebieska sukienka 一----的-衣服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y- w-- pàng-n---n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
czerwona sukienka 一件 红----服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
yī--èi ---------n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
zielona sukienka 一件--色---服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
y--w-i h--q-----nǚs-ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
czarna torebka 一- -色- 手提包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
y--wèi-hào-- d- -ǚ--ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
brązowa torebka 一- ----手-包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
yī---- h-oq---e--ǚshì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
biała torebka 一个 --- -提包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
y- li--g x-n--ìchē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
mili ludzie 友---人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
y--li--- -ī- --chē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
uprzejmi ludzie 有礼-- 人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
y----àn----n -ì--ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
interesujący ludzie 有-的-人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
y- --àn- -ǎ--dé-kuài-d- qìc-ē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
kochane dzieci 可---孩-们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
yī liàng--ǎ- -é --à---e qì-hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
niegrzeczne dzieci 顽---孩-们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
yī--iàng pǎ- dé k-à- de qì-hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
grzeczne dzieci 听话--孩子们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
yī -i-ng s-ūs---d--q-c-ē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...