Rozmówki

pl Przymiotniki 1   »   id Adjektif 1

78 [siedemdziesiąt osiem]

Przymiotniki 1

Przymiotniki 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski indonezyjski Bawić się Więcej
stara kobieta s-o-a-g---n--- tua s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
gruba kobieta s-o--ng ---i-a g-m-k s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
wścibska kobieta s-o-a-g-w-n--- --n---ng-- tahu s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
nowy samochód / nowe auto seb--h--obil----u s_____ m____ b___ s-b-a- m-b-l b-r- ----------------- sebuah mobil baru 0
szybki samochód / szybkie auto sebu-h -ob-l---ng --nc--g s_____ m____ y___ k______ s-b-a- m-b-l y-n- k-n-a-g ------------------------- sebuah mobil yang kencang 0
wygodny samochód / wygodne auto se--ah--ob-- --n- n--m-n s_____ m____ y___ n_____ s-b-a- m-b-l y-n- n-a-a- ------------------------ sebuah mobil yang nyaman 0
niebieska sukienka se-u-h -aj- -iru s_____ b___ b___ s-b-a- b-j- b-r- ---------------- sebuah baju biru 0
czerwona sukienka se-u-h-baj- -er-h s_____ b___ m____ s-b-a- b-j- m-r-h ----------------- sebuah baju merah 0
zielona sukienka s---ah-ba-u----au s_____ b___ h____ s-b-a- b-j- h-j-u ----------------- sebuah baju hijau 0
czarna torebka se--a- -a--hitam s_____ t__ h____ s-b-a- t-s h-t-m ---------------- sebuah tas hitam 0
brązowa torebka sebu-- t---co-e-at s_____ t__ c______ s-b-a- t-s c-k-l-t ------------------ sebuah tas cokelat 0
biała torebka sebuah tas-p-t-h s_____ t__ p____ s-b-a- t-s p-t-h ---------------- sebuah tas putih 0
mili ludzie ora-g---ang -a---ram-h o__________ y___ r____ o-a-g-o-a-g y-n- r-m-h ---------------------- orang-orang yang ramah 0
uprzejmi ludzie o---g-o--ng y-n--so--n o__________ y___ s____ o-a-g-o-a-g y-n- s-p-n ---------------------- orang-orang yang sopan 0
interesujący ludzie o---g----ng--a---me-arik o__________ y___ m______ o-a-g-o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------------ orang-orang yang menarik 0
kochane dzieci ana--a-ak --n- ----e--ngk-n a________ y___ m___________ a-a---n-k y-n- m-n-e-a-g-a- --------------------------- anak-anak yang menyenangkan 0
niegrzeczne dzieci a----a--- ya----a-al a________ y___ n____ a-a---n-k y-n- n-k-l -------------------- anak-anak yang nakal 0
grzeczne dzieci ana--------a-g----k a________ y___ b___ a-a---n-k y-n- b-i- ------------------- anak-anak yang baik 0

Komputery mogą zrekonstruować słyszane słowa

Czytanie w myślach to od dawna marzenie ludzi. Każdy chciałby czasem wiedzieć, co ktoś o nas myśli. To marzenie jeszcze się nie ziściło. Nawet za pomocą nowej techniki nie możemy czytać w myślach. Co myślą inni, zostaje ich tajemnicą. Możemy jednak rozpoznać, co inni słyszą! Pokazał to naukowy eksperyment. Naukowcom udało się zrekonstruować słyszane słowa. W tym celu analizowano fale mózgowe badanych osób. Kiedy coś słyszymy, nasz mózg jest aktywny. Musi przetworzyć słyszany język. Powstaje przy tym określony model aktywności. Model ten można zapisać elektrodami. A to zapisanie można przetwarzać dalej! Za pomocą komputera można je przekształcić w model dźwiękowy. W ten sposób słyszane słowo może zostać zidentyfikowane. Ta zasada funkcjonuje przy wszystkich słowach. Każde słowo, które słyszymy, wytwarza określony sygnał. Sygnał ten ma zawsze związek z brzmieniem słowa. Musi się więc przetłumaczyć go "tylko" na akustyczny sygnał. Jeśli mamy bowiem model dźwiękowy, to znamy to słowo. W eksperymencie osoby badane słyszały słowa prawdziwe i wymyślone. Część słyszanych słów nie istniała zatem. Mimo to słowa te mogły też być zrekonstruowane. Rozpoznane słowa mogą być wymawiane przez komputer. Ale jest też możliwe tylko ich wyświetlenie na ekranie. Naukowcy są pełni nadziei, że wkrótce będzie można lepiej rozumieć sygnały językowe. Marzenie o czytaniu w myślach jest zatem ciągle aktualne...