Wolno ci już jeździć samochodem?
ا-- ---و-د--و-ر چلو-- ---زه-ل--؟
ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
0
د -- ----و---ا-ازه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Wolno ci już jeździć samochodem?
ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Wolno ci już pić alkohol?
ایا-ت----- ----ل ---- اجاز-----؟
ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___
ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ-
--------------------------------
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
0
د یو--- ک-لو-اج-زه
د ی_ څ_ ک___ ا____
د ی- څ- ک-ل- ا-ا-ه
------------------
د یو څه کولو اجازه
Wolno ci już pić alkohol?
ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟
د یو څه کولو اجازه
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
ا-ا ---و----زه-ل-ئ--ې -و-زې ----یو-د -ه-ل-ړشئ؟
ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____
ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ-
----------------------------------------------
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
0
āyā-t-so-d-moṯr-çlo-o ā-ā-a -r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
można, wolno (mieć pozwolenie)
ا-ا-ه-و-کړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
0
ā-- ---o-- m-------lo-ājāza lr
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
można, wolno (mieć pozwolenie)
اجازه ورکړي
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Wolno nam tu palić?
ا-- موږ -ل---د ---ټ-څکو-و ----ه -رو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
0
āy- -ās- d-mo-r-----o--j--a--r
ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_
ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l-
------------------------------
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Wolno nam tu palić?
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
Wolno tu palić?
ا-ا -ل---سګ-ټ څښ- --ا---ر-؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
0
ā-ā tā-o d-āl-ol-tsǩlo---āz- -r
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
Wolno tu palić?
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
ا------- ---ری--ټ-کا----ره--ی-ې-و----- ش-؟
ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__
ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟
------------------------------------------
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
0
āy- -ā---d -l--- -s-l- -jāza-lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
ا------ک له ل-ر- -ی-----کو---ش-؟
ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__
ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟
--------------------------------
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
0
ā-ā--ās----ālkol ----o āj-z--lr
ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_
ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l-
-------------------------------
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟
āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
ای- ن--ي-ا--ئیگی ک-لی--ئ؟
ا__ ن___ ا______ ک___ ش__
ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟
-------------------------
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
0
āy--t-s- ā-ā-a--r--ê-y---ê -- a---d -a-lāṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Mogę zadzwonić?
ا-ا -- تلی--- -و-ی---؟
ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__
ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
----------------------
ایا زه تلیفون کولی شم؟
0
āyā tā-o-----------ê--oā-ê ---ay--d t- lā-š
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Mogę zadzwonić?
ایا زه تلیفون کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Mogę o coś zapytać?
یو-څه پو--ن- ک-ل--شم؟
ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__
ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟
---------------------
یو څه پوښتنه کولی شم؟
0
ā---t-so -jā-a--r--- yoāz- -- ayoād--a--āṟš
ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___
ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ-
-------------------------------------------
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Mogę o coś zapytać?
یو څه پوښتنه کولی شم؟
āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
ی---ه -وای-؟
ی_ څ_ و_____
ی- څ- و-ا-م-
------------
یو څه ووایم؟
0
ا-ا---ورکړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
(Czy) Mogę coś powiedzieć?
یو څه ووایم؟
اجازه ورکړي
On nie może spać w parku.
هغ--ته ا-ا-ه-نشت- -ې په پ-رک ک----ب-وکړ-.
ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-.
-----------------------------------------
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
0
اج--ه -رکړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
On nie może spać w parku.
هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
اجازه ورکړي
On nie może spać w samochodzie.
ه-ه-په م----کې --ب نشي-کو--.
ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____
ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-.
----------------------------
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
0
اجازه---کړي
ا____ و____
ا-ا-ه و-ک-ي
-----------
اجازه ورکړي
On nie może spać w samochodzie.
هغه په موټر کې خوب نشي کولی.
اجازه ورکړي
On nie może spać na dworcu.
ه-ه--ه-اجا-ه -ه --------ږ--چې---ریل--ټیشن کې -و- ---ي.
ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____
ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-.
------------------------------------------------------
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
0
ا-- موږ-د--- - --ر- -کو-و ا-ا-----و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
On nie może spać na dworcu.
هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
(Czy) Możemy usiąść?
ا-ا--و- ---ن-؟
ا__ م__ ک_____
ا-ا م-ږ ک-ی-و-
--------------
ایا موږ کښینو؟
0
ای--م-- د--- د -ګر- --ول-----زه-لرو؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
(Czy) Możemy usiąść?
ایا موږ کښینو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
ا-ا-م-ږ-مین---رو؟
ا__ م__ م___ ل___
ا-ا م-ږ م-ن- ل-و-
-----------------
ایا موږ مینو لرو؟
0
ا-ا مو- ---ه-- ---- څک-ل- اج-ز--ل-و؟
ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___
ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و-
------------------------------------
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
(Czy) Możemy dostać kartę dań?
ایا موږ مینو لرو؟
ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
ایا---ږ--ه -----------س- ور-وو؟
ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____
ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و-
-------------------------------
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
0
ا----ل---سګ-ټ-څ-- --------؟
ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___
ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي-
---------------------------
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
(Czy) Możemy zapłacić osobno?
ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟
ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟