Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
क-या -ुम्-े--अ------ -ाड़- बु-ानी प-ी?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
bhoota-a---2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
क्य- त--्ह-ं--ॉ---------ु-ा------?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
b--o-------2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
क-य---ुम-ह-ं--ु-िस -ुलान- ---?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
k---t-mhe--a-pata-l---a-ee bulaanee-pad--?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क-या ---े प------ी--- ---र --- अभ---ेरे-प-- -ा
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
ky---um-e---spat-----a---- bula---e --d-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क्----प-े-प----त- ह-- --- मेरे--ास-था
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
ky---umhen-a--a-a-- g-a-ee--ulaa-ee p-d-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क्-- ---- पास श-र क- -क-शा ह---अ-ी म-र---ा- था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
ky- tu--e-----t-r -o-bu--a-a ----?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
क्य- व----य-पर आ-ा- -- स-- प- नह-ं-- -का
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
kya-tu---- d---a- ko bulaa----ada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
क-या-उ-को -ास--ा -िल गय---ा?----- रा-्ता नह-ं-म-ला
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-- ------ -ok----k- bu-a--- pa-a?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
क्-- -ह--म- -य-?--ह--म--न-ी---का
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
kya t----- -uli- bul--n-e ---ee?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
त-- -म- -- क्य-ं -ही--- सक-?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
ky- --m-----u--- bul-a-e- --dee?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
त-----ं ---्त- -्यों न--ं-म-ला?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
ky---umhe- pu-i- bulaan-- -a-e-?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
त----सक----- क्-ों---ी---क-?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
ky-----a-- ---s-t-le-p--n--a--ar --i- ab-e--me-e p----tha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
म---स-- -- --ीं ----ा /-सकी -्--ं-ि को------हीं-थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
ky- -ap--- p--s tele-phon -ambar hai- a--e--me-e -aa--t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
म--- रा---- न-ी- --ल--का-क्यो-क--मे-े पास--हर-क- न--शा---ीं--ा
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
k-- -a-a---p-a--te-eeph-- na-bar ---? --h-- me-- pa-s -ha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
मै---म----ी--स-- - सक---्य--क---ंग-- काफ़----ोर -- -ज-र-- था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
kya---pake pa-s p-ta-hai?--bhee----e p--s tha
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
म----टै-्स--ल--ी--ड़ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
ky--a-pa-e-p-as-------a----b-e--me---p-a--tha
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
मु---शह--का-न-्शा ---दन--पड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
k-- aa--k---aa- ---a-h-i? ab--e-m-re p-as --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Musiałem / musiałam kupić plan miasta.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
मुझे र-डिओ------रना-पड़ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
k---aapa---paa---h--ar-k- -a------ai---bh-e m--- -aas--ha
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha