Rozmówki

pl Przymiotniki 3   »   hi विशेषण ३

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Przymiotniki 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski hindi Bawić się Więcej
Ona ma psa. उ-के पास एक --त्---है उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
v-s--s-an-3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Ten pies jest duży. कुत्ता ब---है कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
v-s--sha--3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Ona ma dużego psa. उ--े-प-- -क-ब---कुत--ा-है उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
usa---pa-s-ek-kutt- h-i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ona ma dom. उ-क- -क-घर-है उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
u-a-- p--- -----t-a -ai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ten dom jest mały. घर-छो-- -ै घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
u--k- pa-- e- k-t-----i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Ona ma mały dom. उस-- घ--छ-ट- है उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
ku-ta --d- --i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
On mieszka w hotelu. वह एक--ो---मे- --त--है व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
ku-ta---da hai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Ten hotel jest tani. होटल स---ा-है हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
ku-------a--ai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
On mieszka w tanim hotelu. वह एक--स्त-----ल--े--र-----ै व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
us-ke---a---k -a---ku-ta -ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
On ma samochód. / On ma auto. उ--े--ा--ए- ग--ी है उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
us--e p-a- ek-b-da--ut-- -ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. ग-ड़ी-मह-गी -ै गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
u---- pa-- e---ada-k-t-a h-i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. उ--े पा-----म-ं---गाड़- है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
usak---- --ar-h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
On czyta powieść. व- ए--उप----- पढ़-रह- -ै व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
u---- ek g-a- --i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Ta powieść jest nudna. उप-्यास--ी-स है उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
usa-- e- g-a- hai u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
On czyta nudną powieść. व- ए- -ी-स---न--ा--प--रहा--ै व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
ghar chh-t- h-i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ona ogląda film. वह-एक-फ़---- द-ख रही -ै व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
gh-- --h-t----i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ten film jest bardzo interesujący. फ़-ल-म -िलच-्प--ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
gh-- ch-o-- hai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Ona ogląda bardzo interesujący film. व- -- ----स-प फ़-ल---द-ख र-ी है व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
u-a-- ---r chh-ta -ai u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

Język nauki

Język nauki to język specyficzny. Jest używany do fachowych dyskusji. Jest stosowany również w publikacjach naukowych. Dawniej istniały spójne języki naukowe. Na terenie Europy w kręgach naukowych dominowała łacina. Natomiast dzisiaj najważniejszym językiem nauki jest angielski. Języki naukowe to języki specjalistyczne. Zawierają bardzo dużo szczególnych pojęć. Ich najważniejszymi cechami są standaryzacja i formalizacja. Niektórzy mówią, że naukowcy świadomie mówią w sposób niezrozumiały. Jeśli coś jest skomplikowane, sprawia wrażenie bardziej inteligentnego. Ale nauka zorientowana jest na prawdzie. Dlatego powinni używać języka neutralnego. Na retoryczne elementy czy niejasne frazesy nie ma miejsca. Jest jednak wiele przykładów języka nad wyraz skomplikowanego. A język skomplikowany wydaje się ludziom fascynujący! Badania potwierdzają, że bardziej ufamy trudniejszemu językowi. Osoby badane miały odpowiedzieć na kilka pytań. Musiały przy tym wybrać między kilkoma odpowiedziami. Niektóre odpowiedzi były prosto sformułowane, inne bardzo skomplikowanie. Większość osób badanych decydowała się na złożone odpowiedzi. Te jednak nie miały żadnego sensu! Osoby badane dały się oczarować językiem. Chociaż treść była absurdalna, forma zrobiła na nich wrażenie. Jednak pisanie skomplikowane nie jest zawsze sztuką. Przekształcenia prostych treści w język złożony można się nauczyć. Natomiast wyrażenie rzeczy trudnych prostym językiem nie jest takie łatwe. Czasami coś prostego jest więc naprawdę złożone…