Rozmówki

pl Przymiotniki 3   »   ru Прилагательные 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Przymiotniki 3

80 [восемьдесят]

80 [vosemʹdesyat]

Прилагательные 3

Prilagatelʹnyye 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski rosyjski Bawić się Więcej
Ona ma psa. У--е--е--ь с-бака. У н__ е___ с______ У н-ё е-т- с-б-к-. ------------------ У неё есть собака. 0
P----g---l--yy--3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Ten pies jest duży. С-б-ка-----ш-я. С_____ б_______ С-б-к- б-л-ш-я- --------------- Собака большая. 0
Pril---te--ny-e-3 P______________ 3 P-i-a-a-e-ʹ-y-e 3 ----------------- Prilagatelʹnyye 3
Ona ma dużego psa. У --ё-е--ь бо-ьша- с--ака. У н__ е___ б______ с______ У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-. -------------------------- У неё есть большая собака. 0
U -eyë ---t----b---. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Ona ma dom. У---ё-е----дом. У н__ е___ д___ У н-ё е-т- д-м- --------------- У неё есть дом. 0
U-n-yë --stʹ----a-a. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Ten dom jest mały. Д-м-ма-е--к-й. Д__ м_________ Д-м м-л-н-к-й- -------------- Дом маленький. 0
U-ne----e--ʹ-s--a--. U n___ y____ s______ U n-y- y-s-ʹ s-b-k-. -------------------- U neyë yestʹ sobaka.
Ona ma mały dom. У -её-маленький-д--. У н__ м________ д___ У н-ё м-л-н-к-й д-м- -------------------- У неё маленький дом. 0
Soba-- -o------a. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
On mieszka w hotelu. Он ж--ёт----о---ни--. О_ ж____ в г_________ О- ж-в-т в г-с-и-и-е- --------------------- Он живёт в гостинице. 0
S-ba---bolʹshaya. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
Ten hotel jest tani. Г-ст-ница д-шё-а-. Г________ д_______ Г-с-и-и-а д-ш-в-я- ------------------ Гостиница дешёвая. 0
Sob--- b----h-y-. S_____ b_________ S-b-k- b-l-s-a-a- ----------------- Sobaka bolʹshaya.
On mieszka w tanim hotelu. О- --вё- - --ш--о----------е. О_ ж____ в д______ г_________ О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е- ----------------------------- Он живёт в дешёвой гостинице. 0
U-n-yë -es-ʹ -olʹ-h--a-s--aka. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
On ma samochód. / On ma auto. У н-го---ть -а--на. У н___ е___ м______ У н-г- е-т- м-ш-н-. ------------------- У него есть машина. 0
U ---ë ----ʹ --l----ya----aka. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. Маш--- ---огая. М_____ д_______ М-ш-н- д-р-г-я- --------------- Машина дорогая. 0
U--eyë-yes-ʹ--o-ʹs-ay- so--k-. U n___ y____ b________ s______ U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-. ------------------------------ U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. У-не---д-ро-ая --ш-на. У н___ д______ м______ У н-г- д-р-г-я м-ш-н-. ---------------------- У него дорогая машина. 0
U -e-- y---ʹ d--. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
On czyta powieść. Он--и--ет-рома-. О_ ч_____ р_____ О- ч-т-е- р-м-н- ---------------- Он читает роман. 0
U-ne-- y-st- do-. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
Ta powieść jest nudna. Р-----ску---й. Р____ с_______ Р-м-н с-у-н-й- -------------- Роман скучный. 0
U -eyë-y-s-ʹ dom. U n___ y____ d___ U n-y- y-s-ʹ d-m- ----------------- U neyë yestʹ dom.
On czyta nudną powieść. О--чит-е- ------й--о--н. О_ ч_____ с______ р_____ О- ч-т-е- с-у-н-й р-м-н- ------------------------ Он читает скучный роман. 0
Do---a--nʹ-i-. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Ona ogląda film. Она-с-о--ит -ильм. О__ с______ ф_____ О-а с-о-р-т ф-л-м- ------------------ Она смотрит фильм. 0
D----a--n--i-. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Ten film jest bardzo interesujący. Фи-ь- за-----ваю-ий. Ф____ з_____________ Ф-л-м з-х-а-ы-а-щ-й- -------------------- Фильм захватывающий. 0
Do- -a--n----. D__ m_________ D-m m-l-n-k-y- -------------- Dom malenʹkiy.
Ona ogląda bardzo interesujący film. Он---м--р-т -ах--т---ю--й-ф--ь-. О__ с______ з____________ ф_____ О-а с-о-р-т з-х-а-ы-а-щ-й ф-л-м- -------------------------------- Она смотрит захватывающий фильм. 0
U-n--- --lenʹk-- ---. U n___ m________ d___ U n-y- m-l-n-k-y d-m- --------------------- U neyë malenʹkiy dom.

Język nauki

Język nauki to język specyficzny. Jest używany do fachowych dyskusji. Jest stosowany również w publikacjach naukowych. Dawniej istniały spójne języki naukowe. Na terenie Europy w kręgach naukowych dominowała łacina. Natomiast dzisiaj najważniejszym językiem nauki jest angielski. Języki naukowe to języki specjalistyczne. Zawierają bardzo dużo szczególnych pojęć. Ich najważniejszymi cechami są standaryzacja i formalizacja. Niektórzy mówią, że naukowcy świadomie mówią w sposób niezrozumiały. Jeśli coś jest skomplikowane, sprawia wrażenie bardziej inteligentnego. Ale nauka zorientowana jest na prawdzie. Dlatego powinni używać języka neutralnego. Na retoryczne elementy czy niejasne frazesy nie ma miejsca. Jest jednak wiele przykładów języka nad wyraz skomplikowanego. A język skomplikowany wydaje się ludziom fascynujący! Badania potwierdzają, że bardziej ufamy trudniejszemu językowi. Osoby badane miały odpowiedzieć na kilka pytań. Musiały przy tym wybrać między kilkoma odpowiedziami. Niektóre odpowiedzi były prosto sformułowane, inne bardzo skomplikowanie. Większość osób badanych decydowała się na złożone odpowiedzi. Te jednak nie miały żadnego sensu! Osoby badane dały się oczarować językiem. Chociaż treść była absurdalna, forma zrobiła na nich wrażenie. Jednak pisanie skomplikowane nie jest zawsze sztuką. Przekształcenia prostych treści w język złożony można się nauczyć. Natomiast wyrażenie rzeczy trudnych prostym językiem nie jest takie łatwe. Czasami coś prostego jest więc naprawdę złożone…