Eg teiknar ein mann.
હું -- -ાણ--દ-ર-- ---.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Śar-r-nā -hā-ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Eg teiknar ein mann.
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
Fyrst hovudet.
પ--થમ-મ----.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śa-īr--ā-bhā-ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
Fyrst hovudet.
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
Mannen har på seg ein hatt.
મા-સે----ી પ---ી--ે.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
hu--ē-a-m-ṇa-a-dōr-ṁ chu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Mannen har på seg ein hatt.
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Du ser ikkje håret.
ત-ે---- --- શ-તા ---.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
h-- --- ---a-- ----- chu-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Du ser ikkje håret.
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Du ser ikkje øyro heller.
ત---કા- -ણ-જ-- --------.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
h-ṁ ēka -----a --ru- c---.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Du ser ikkje øyro heller.
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
Du ser ikkje ryggen heller.
ત-ે પા-ળ-પ---ોઈ -કત-----.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
Prath--a mā-hu-.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Du ser ikkje ryggen heller.
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
Eg teiknar augo og munnen.
હું ---- --------દોરું-છ-ં.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
P-ath-ma-māt---.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Eg teiknar augo og munnen.
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
Mannen dansar og ler.
મ--- --ચે-છ- અન- હસે--ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
Prat-a-- m--h--.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
Mannen dansar og ler.
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
Mannen har lang nase.
મ--સ-ુ- --- લાંબ--છે.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
M-ṇasē-ṭōpī --hē-ī c-ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Mannen har lang nase.
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har ein stokk i handa.
તે-ત--ા ----ા------ી-ધ-ા-ે -ે.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Māṇas--ṭōp- ---ē---ch-.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har ein stokk i handa.
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har òg eit skjerf rundt halsen.
ત--ગ-ામાં-સ્ક-ર્--પ---હ----છે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
Mā-a---ṭ-pī p--ē-ī--hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Han har òg eit skjerf rundt halsen.
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
Det er vinter, og det er kaldt.
શિયાળો--ે-અન- ઠ-ડી છ-.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T-mē v----jō- -ak-tā ---h-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Det er vinter, og det er kaldt.
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Armane er kraftige.
હાથ-મ-બૂત--ે.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
Ta-ē-vāḷ- --ī-----tā -a---.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Armane er kraftige.
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
Beina er òg kraftige.
પગ-પ- મજ-ૂત---.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
Tam----n- p-ṇa ------katā--athī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Beina er òg kraftige.
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Mannen er av snø.
માણ--બ-ફ---બન-લો-છે.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
Tam--k-n--p--- j-ī-śa--t---athī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Mannen er av snø.
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
Han har inga bukse på seg, og ingen frakk.
તેણ--કોઈ-પ-ન-- -ને --ટ-પ-ેર્-ો નથ-.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T--ē p-cha-a p--a--ōī śa-at- n-t-ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Han har inga bukse på seg, og ingen frakk.
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Men mannen frys ikkje.
પણ -ાણ----ડ- -થી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Tamē-p--h--a -aṇ---ōī -a--tā na---.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Men mannen frys ikkje.
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
Det er ein snømann.
તે-સ-નોમે----.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
H-ṁ āṅkhō anē-mōṁ d--u- c-u-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
Det er ein snømann.
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.