Ordliste

nn Klokkeslett   »   gu વખત

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [આઠ]

8 [Āṭha]

વખત

vakhata

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Gujarati Spel Meir
Orsak! મા- ---ો! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
māp-- k-r-ś-! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Kva er klokka? ક--લ- વ--્યા? કે__ વા___ ક-ટ-ા વ-ગ-ય-? ------------- કેટલા વાગ્યા? 0
Kēṭa-----gy-? K_____ v_____ K-ṭ-l- v-g-ā- ------------- Kēṭalā vāgyā?
Tusen takk. ઘણો-આભા-. ઘ_ આ___ ઘ-ો આ-ા-. --------- ઘણો આભાર. 0
Gha----bh-r-. G____ ā______ G-a-ō ā-h-r-. ------------- Ghaṇō ābhāra.
Klokka er eitt. Ho er eitt. એ--વાગ્ય---ે. એ_ વા__ છે_ એ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- એક વાગ્યા છે. 0
Ēka -āg------. Ē__ v____ c___ Ē-a v-g-ā c-ē- -------------- Ēka vāgyā chē.
Klokka er to. બ--વાગ--- છ-. બે વા__ છે_ બ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- બે વાગ્યા છે. 0
Bē-vāg-ā-c--. B_ v____ c___ B- v-g-ā c-ē- ------------- Bē vāgyā chē.
Klokka er tre. ત--ણ--ા---ા-છ-. ત્__ વા__ છે_ ત-ર- વ-ગ-ય- છ-. --------------- ત્રણ વાગ્યા છે. 0
Traṇa-vā-yā c--. T____ v____ c___ T-a-a v-g-ā c-ē- ---------------- Traṇa vāgyā chē.
Klokka er fire. ચ---વ------છ-. ચા_ વા__ છે_ ચ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- ચાર વાગ્યા છે. 0
Cā-a--ā-y--ch-. C___ v____ c___ C-r- v-g-ā c-ē- --------------- Cāra vāgyā chē.
Klokka er fem. પ--ચ વ--્યા છે. પાં_ વા__ છે_ પ-ં- વ-ગ-ય- છ-. --------------- પાંચ વાગ્યા છે. 0
P-n--a-v---ā -h-. P____ v____ c___ P-n-c- v-g-ā c-ē- ----------------- Pān̄ca vāgyā chē.
Klokka er seks. છ -ા--ય---ે. છ વા__ છે_ છ વ-ગ-ય- છ-. ------------ છ વાગ્યા છે. 0
C-a---gy- c-ē. C__ v____ c___ C-a v-g-ā c-ē- -------------- Cha vāgyā chē.
Klokka er sju. સ-ત-વા-્યા -ે. સા_ વા__ છે_ સ-ત વ-ગ-ય- છ-. -------------- સાત વાગ્યા છે. 0
S-ta vāg---c--. S___ v____ c___ S-t- v-g-ā c-ē- --------------- Sāta vāgyā chē.
Klokka er åtte. આ- વા-્-- --. આ_ વા__ છે_ આ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- આઠ વાગ્યા છે. 0
Āṭh- v-g-ā chē. Ā___ v____ c___ Ā-h- v-g-ā c-ē- --------------- Āṭha vāgyā chē.
Klokka er ni. નવ--ાગ્યા--ે. ન_ વા__ છે_ ન- વ-ગ-ય- છ-. ------------- નવ વાગ્યા છે. 0
Na----āgy-----. N___ v____ c___ N-v- v-g-ā c-ē- --------------- Nava vāgyā chē.
Klokka er ti. દસ--ાગ-ય- --. દ_ વા__ છે_ દ- વ-ગ-ય- છ-. ------------- દસ વાગ્યા છે. 0
D-sa-vāg-----ē. D___ v____ c___ D-s- v-g-ā c-ē- --------------- Dasa vāgyā chē.
Klokka er elleve. અ-િ-ાર --ગ------. અ___ વા__ છે_ અ-િ-ા- વ-ગ-ય- છ-. ----------------- અગિયાર વાગ્યા છે. 0
Agi-āra vā-y--chē. A______ v____ c___ A-i-ā-a v-g-ā c-ē- ------------------ Agiyāra vāgyā chē.
Klokka er tolv. બ-----ગ્-ા--ે. બા_ વા__ છે_ બ-ર વ-ગ-ય- છ-. -------------- બાર વાગ્યા છે. 0
B-ra -āg-ā --ē. B___ v____ c___ B-r- v-g-ā c-ē- --------------- Bāra vāgyā chē.
Eit minutt har seksti sekund. એ- મ-ન-ટમા- --- સેક--ડ હો----. એ_ મિ___ સા_ સે___ હો_ છે_ એ- મ-ન-ટ-ા- સ-ઠ સ-ક-્- હ-ય છ-. ------------------------------ એક મિનિટમાં સાઠ સેકન્ડ હોય છે. 0
Ē-a ----ṭ-m-ṁ-sāṭha----a--a-hōya --ē. Ē__ m________ s____ s______ h___ c___ Ē-a m-n-ṭ-m-ṁ s-ṭ-a s-k-n-a h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka miniṭamāṁ sāṭha sēkanḍa hōya chē.
Ein time har seksti minutt. એક-----મ---સાઠ ----- હ-ય છે. એ_ ક___ સા_ મિ__ હો_ છે_ એ- ક-ા-મ-ં સ-ઠ મ-ન-ટ હ-ય છ-. ---------------------------- એક કલાકમાં સાઠ મિનિટ હોય છે. 0
Ē-------kam-ṁ-s-ṭ-- m--iṭa --ya c-ē. Ē__ k________ s____ m_____ h___ c___ Ē-a k-l-k-m-ṁ s-ṭ-a m-n-ṭ- h-y- c-ē- ------------------------------------ Ēka kalākamāṁ sāṭha miniṭa hōya chē.
Ein dag har tjuefire timar. એક દ---મ-- ચો--સ--લાક --- -ે. એ_ દિ___ ચો__ ક__ હો_ છે_ એ- દ-વ-મ-ં ચ-વ-સ ક-ા- હ-ય છ-. ----------------------------- એક દિવસમાં ચોવીસ કલાક હોય છે. 0
Ē-- --vas-māṁ c-v--a---lā-a--ō-- chē. Ē__ d________ c_____ k_____ h___ c___ Ē-a d-v-s-m-ṁ c-v-s- k-l-k- h-y- c-ē- ------------------------------------- Ēka divasamāṁ cōvīsa kalāka hōya chē.

Språkfamiliar

Det bur om lag 7 milliardar menneske på jorda. Og dei pratar om lag 7000 forskjellige språk! Som menneske, kan språka òg vera i slekt. Det tyder at dei stammar frå eit feller urspråk. Det finst òg språk som er heilt isolerte. Dei er ikkje genetisk i slekt med noko anna kjent språk. I Europa er baskisk eit døme på eit isolert språk. Dei fleste språk har både foreldre, born og sysken. Dei høyrer til ein bestemt språkfamilie. Du kan finne ut kor like språka er ved å samanlikna dei. Språkforskarar reknar i dag med om lag 300 genetiske einingar. Mellom desse er det 180 familiar som inneheld meir enn eitt språk. Om lag 120 isolerte språk utgjer resten. Den største språkfamilien er den indoeuropeiske. Han omfattar om lag 280 språk. Mellom dei er dei romanske, germanske og slaviske språka. Det er meir enn 3 milliardar språkbrukarar på alle kontinent! Den sinotibetanske språkfamilien dominerer i Asia. Han har meir enn 1,3 milliardar språkbrukarar. Det viktigaste sinotibetanske språket er det kinesiske. I Afrika har den tredje største språkfamilien heime. Han har namn etter utbreiingsområdete: Niger-Kongo. «Berre» 350 millionar språkbrukarar høyrer til denne språkfamilien. I denne språkfamilien er swahili det viktigaste språket. Oftast gjeld at nær slekt tyder betre forståing. Menneske som snakkar nærskylde språk, kan forstå kvarandre godt. Dei kan lære det andre språket nokså snøgt. Altså er det berre å lære språk – slektstemne er alltid triveleg!
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.