Eg har ein hobby.
મને -ક--ોખ છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
pr---ō --c---2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Eg har ein hobby.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Eg spelar tennis.
હ----ે--સ -મ-ં-છુ-.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
p-a--------- 2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Eg spelar tennis.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kvar er det ein tennisbane?
ટેન-સ--ો--ટ ક--ા- -ે?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
ma-ē ē-- -ōk-a c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kvar er det ein tennisbane?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Har du ein hobby?
શ-ં-તમન--ક-ઈ -ો--છે?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
m--ē ē------ha -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Har du ein hobby?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Eg spelar fotball.
હુ-ફ--બોલ રમુ છુ.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
manē ēka ---h- c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Eg spelar fotball.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kvar er det ein fotballbane?
સ-ક- ક-ષ--્- ક--ા---ે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
h-- ---i-- ram-ṁ chu-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kvar er det ein fotballbane?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Armen min verker.
મ-રો -ા- -ુખે છ-.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
h----ēn-s--ram-- -h--.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Armen min verker.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Foten og handa mi verker òg.
મ--ા પગ --ે--ાથ--- દુ-ે --.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
h-ṁ ṭēn--a-ram-----u-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Foten og handa mi verker òg.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kvar er det ein dokter?
ડૉક્ટર -્ય-ં-છે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭē--s--kōrṭa --āṁ----?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kvar er det ein dokter?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein bil.
માર--પાસે -- મોટ-ક-- -ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭ------kō-ṭ- --āṁ --ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein bil.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein motorsykkel òg.
મારી--ા-ે -ક-મોટરસ-ઇકલ-પ----.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭē--sa-k-rṭa---āṁ-c--?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein motorsykkel òg.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kvar er det parkeringsplass?
પાર--િંગ ક--ાં છે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Śu- ---a-ē kōī -ōk----h-?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kvar er det parkeringsplass?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ein genser.
મ--ી પાસે-સ--ે-ર--ે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Śuṁ tam-nē-kō- ś---a--hē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ein genser.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
મારી-પા-- ------અન- -ી--સ પણ -ે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
Hu-p-u-a-ō-a --m- ch-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kvar er vaskemaskina?
વ-શ-ંગ---ીન ક-યા--છે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
H--p---abōl--r-m---h-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kvar er vaskemaskina?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein tallerk.
માર---ા-ે પ્લ-ટ--ે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
Hu --u-abōl--r--u---u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein tallerk.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
મા-- પા-- -રી,--ા--ો અ-ે---ચી-છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
Sōk-r- --ētr- ky---ch-?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kvar er salt og pepar?
મી-ું અને-મ-ી--્યાં--ે?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Sō-ara kṣē--a kyāṁ c--?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kvar er salt og pepar?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?