Eg har ein hobby.
મન-------ખ છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
praś-ō -ū-hō-2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Eg har ein hobby.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Eg spelar tennis.
હુ- -ેનિ- --ુ--છુ-.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
p---n--pū--- 2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Eg spelar tennis.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kvar er det ein tennisbane?
ટ-નિસ-ક--્----યા- છ-?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
m-nē ē-a --kh- c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kvar er det ein tennisbane?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Har du ein hobby?
શ------- કો- શ---છ-?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
ma-ē-ē-a-ś---- c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Har du ein hobby?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Eg spelar fotball.
હુ---ટ-ોલ ર-ુ-છ-.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
m-n- ēk- ----a-c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Eg spelar fotball.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kvar er det ein fotballbane?
સ--- ક--ેત્ર-ક્ય-ં -ે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
h---ṭ-ni----a-u--ch--.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kvar er det ein fotballbane?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Armen min verker.
મારો---થ --ખ- છ-.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
hu- ṭēni-a----uṁ---uṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Armen min verker.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Foten og handa mi verker òg.
મ-ર- -- -ન- હ-- પ--દુ-- છે.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
hu- ṭ-nisa--amu- chu-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Foten og handa mi verker òg.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kvar er det ein dokter?
ડૉક-ટ----ય-ં--ે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭēn-sa---r-- -yāṁ---ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kvar er det ein dokter?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein bil.
મ--ી-પાસ---ક -ો--ક-ર -ે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭēnisa-------k--- chē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein bil.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein motorsykkel òg.
મ--- -ાસ---ક મ--રસ-ઇ-લ--ણ -ે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭ-ni-a k-r------- ch-?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Eg har ein motorsykkel òg.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kvar er det parkeringsplass?
પાર્-િં--ક્-ા- -ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Ś------a---k-ī----h- --ē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kvar er det parkeringsplass?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ein genser.
માર- -ાસે સ્વ--ર છે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Śuṁ -am-nē k-ī -ōkh- chē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ein genser.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
મારી-પા-ે---કેટ-અ-------- પણ છ-.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
H- p-u--bō-a r----c-u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ei jakke og ei dongeribukse òg.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kvar er vaskemaskina?
વોશ-ં- -શ---ક્-----ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Hu p-uṭa--la r-mu--hu.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kvar er vaskemaskina?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein tallerk.
મ--- -ાસ--પ---- છે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
Hu--huṭ-b--- ---u-c--.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein tallerk.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
મારી --સે છરી--ક---- અ-ે----ી-છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
S---r-------a-kyā- c--?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Eg har ein kniv, ein gaffel og ei skei.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kvar er salt og pepar?
મીઠ---અન- --- ----ં --?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
S--ar- k-ē-r- kyā-----?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kvar er salt og pepar?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?