Taalgids

nl Ontkenning 1   »   uz inkor 1

64 [vierenzestig]

Ontkenning 1

Ontkenning 1

64 [oltmish tort]

inkor 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Oezbeeks Geluid meer
Ik begrijp dat woord niet. Me- -- -oz-----s-----y-p-an. M__ b_ s____ t______________ M-n b- s-z-i t-s-u-m-y-p-a-. ---------------------------- Men bu sozni tushunmayapman. 0
Ik begrijp de zin niet. Me--gapn--tus-u--ayapma-. M__ g____ t______________ M-n g-p-i t-s-u-m-y-p-a-. ------------------------- Men gapni tushunmayapman. 0
Ik begrijp de betekenis niet. M-n m----i-i ---h-nm-yap-an. M__ m_______ t______________ M-n m-n-s-n- t-s-u-m-y-p-a-. ---------------------------- Men manosini tushunmayapman. 0
de leraar m-allim m______ m-a-l-m ------- muallim 0
Begrijpt u de leraar? O-i-uv-hi-i--u-h-n--i---? O__________ t____________ O-i-u-c-i-i t-s-u-a-i-m-? ------------------------- Oqituvchini tushunasizmi? 0
Ja, ik begrijp hem goed. H-, men u-i-ya---i--u----a-an. H__ m__ u__ y_____ t__________ H-, m-n u-i y-x-h- t-s-u-a-a-. ------------------------------ Ha, men uni yaxshi tushunaman. 0
de lerares mual--m m______ m-a-l-m ------- muallim 0
Begrijpt u de lerares? Oqi--v-hi-- tu--unas----? O__________ t____________ O-i-u-c-i-i t-s-u-a-i-m-? ------------------------- Oqituvchini tushunasizmi? 0
Ja, ik begrijp haar goed. Ha,---n----rn--yaxs----us-u-----. H__ m__ u_____ y_____ t__________ H-, m-n u-a-n- y-x-h- t-s-u-a-a-. --------------------------------- Ha, men ularni yaxshi tushunaman. 0
de mensen od----r o______ o-a-l-r ------- odamlar 0
Verstaat u die mensen? Od----r-i-t---un-----i? O________ t____________ O-a-l-r-i t-s-u-a-i-m-? ----------------------- Odamlarni tushunasizmi? 0
Nee, ik versta ze niet zo goed. Yoq--m---un--u-cha-ik -axs-- -us-u---ym--. Y___ m__ u__ u_______ y_____ t____________ Y-q- m-n u-i u-c-a-i- y-x-h- t-s-u-m-y-a-. ------------------------------------------ Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. 0
de vriendin qiz-dos-i q__ d____ q-z d-s-i --------- qiz dosti 0
Heeft u een vriendin? Ya--h- ---g-n-q---n-i--b-r--? Y_____ k_____ q_______ b_____ Y-x-h- k-r-a- q-z-n-i- b-r-i- ----------------------------- Yaxshi korgan qizingiz bormi? 0
Ja, ik heb er een. Ha--m-nd- b-t---- -o-. H__ m____ b______ b___ H-, m-n-a b-t-a-i b-r- ---------------------- Ha, menda bittasi bor. 0
de dochter qizi q___ q-z- ---- qizi 0
Heeft u een dochter? Si-ning -iz-ng-z --rm-? S______ q_______ b_____ S-z-i-g q-z-n-i- b-r-i- ----------------------- Sizning qizingiz bormi? 0
Nee, ik heb er geen. Yo---m-n-- y-q. Y___ m____ y___ Y-q- m-n-a y-q- --------------- Yoq, menda yoq. 0

Blinde mensen gebruiken de taal doeltreffend

Mensen die niet kunnen zien horen beter. Hierdoor kunnen zij in het dagelijks leven gemakkelijker bewegen. Blinden kunnen ook de taal beter verwerken! Tot deze conclusie zijn een aantal wetenschappelijke onderzoeken gekomen. Onderzoekers hebben proefpersonen teksten laten aanhoren. Daarbij werd de spreeksnelheid aanzienlijk verhoogd. Toch konden de blinde proefpersonen de teksten begrijpen. De slechtziende proefpersonen hebben echter de zinnen nauwelijks begrepen. Voor hen was de spreeksnelheid te hoog. Een ander experiment kwam tot een soortgelijke conclusie. Slechtziende en blinde proefpersonen luisterden naar verschillende zinnen. Een deel van de zinnen werden gemanipuleerd. Het laatste woord werd door een onzinnig woord vervangen. De proefpersonen moesten de zinnen herzien. Ze moesten beslissen of de zinnen zinvol of zinloos waren. Terwijl de proefpersonen de opdracht gingen oplossen, werden hun hersenen onderzocht. De onderzoekers maten specifieke hersenfrequenties. Zo konden ze herkennen hoe snel de hersenen de opdracht ging oplossen. Bij de blinde proefpersonen verscheen heel snel een bepaald signaal. Dit signaal gaf aan dat een zin geanalyseerd werd. Bij de slechtzienden testpersonen verscheen het signaal veel later. Waarom blinden de taal efficiënter verwerken is nog niet bekend. Maar wetenschappers hebben een theorie. Zij geloven dat hun hersenen een specifiek hersengebied intensiever gebruiken. Dit is het gebied waar de slechtzienden visuele prikkels verwerken. Bij blinden wordt dit gebied niet voor het gezichtsvermogen gebruikt. Het is dus nog steeds "vrij" voor andere taken. Daarom hebben blinden een grotere capaciteit voor de verwerking van spraak ...