Taalgids

nl Vragen stellen 2   »   uz savol bering 2

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

Vragen stellen 2

63 [oltmish uch]

savol bering 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Oezbeeks Geluid meer
Ik heb een hobby. menin--sev-m-i mashgulo--m bor m_____ s______ m__________ b__ m-n-n- s-v-m-i m-s-g-l-t-m b-r ------------------------------ mening sevimli mashgulotim bor 0
Ik tennis. Me---enn---o--ay-an. M__ t_____ o________ M-n t-n-i- o-n-y-a-. -------------------- Men tennis oynayman. 0
Waar is er een tennisbaan? T-nn---k-r---qayerd-? T_____ k____ q_______ T-n-i- k-r-i q-y-r-a- --------------------- Tennis korti qayerda? 0
Heb je een hobby? S--n--- --v-ml---a---ulot-n-iz-b-r-i? S______ s______ m_____________ b_____ S-z-i-g s-v-m-i m-s-g-l-t-n-i- b-r-i- ------------------------------------- Sizning sevimli mashgulotingiz bormi? 0
Ik voetbal. Men f---o-------m-n. M__ f_____ o________ M-n f-t-o- o-n-y-a-. -------------------- Men futbol oynayman. 0
Waar is er een voetbalveld? Fu-b-- ----o-- q--e--a? F_____ m______ q_______ F-t-o- m-y-o-i q-y-r-a- ----------------------- Futbol maydoni qayerda? 0
Mijn arm doet pijn. Qo-lim o------pti. Q_____ o__________ Q-‘-i- o-‘-i-a-t-. ------------------ Qo‘lim og‘riyapti. 0
Mijn voet en hand doen ook pijn. Oy-g-m-va -ol-- h-m-o-r-y-pti. O_____ v_ q____ h__ o_________ O-o-i- v- q-l-m h-m o-r-y-p-i- ------------------------------ Oyogim va qolim ham ogriyapti. 0
Waar is er een dokter? shi-o----qa-erda s_______ q______ s-i-o-o- q-y-r-a ---------------- shifokor qayerda 0
Ik heb een auto. M--i-g --shin-- -o-. M_____ m_______ b___ M-n-n- m-s-i-a- b-r- -------------------- Mening mashinam bor. 0
Ik heb ook een motor. M-n--- -------ot--kli-----. M_____ h__ m__________ b___ M-n-n- h-m m-t-t-i-l-m b-r- --------------------------- Mening ham mototsiklim bor. 0
Waar is er een parkeerterrein? t--t------y- --ye--a t______ j___ q______ t-x-a-h j-y- q-y-r-a -------------------- toxtash joyi qayerda 0
Ik heb een trui. M-nd----------or M____ s_____ b__ M-n-a s-i-e- b-r ---------------- Menda sviter bor 0
Ik heb ook een jas en een jeans. Men---k--tka--a-jin-- shim-h-- --r. M____ k_____ v_ j____ s___ h__ b___ M-n-a k-r-k- v- j-n-i s-i- h-m b-r- ----------------------------------- Menda kurtka va jinsi shim ham bor. 0
Waar is de wasmachine? kir-y--is------i--s- q-ye--a k__ y_____ m________ q______ k-r y-v-s- m-s-i-a-i q-y-r-a ---------------------------- kir yuvish mashinasi qayerda 0
Ik heb een bord. me-d--p-astinka-b-r m____ p________ b__ m-n-a p-a-t-n-a b-r ------------------- menda plastinka bor 0
Ik heb een mes, een vork en een lepel. Me-d-----hoq,-v-lk--v--q--h-q-bor. M____ p______ v____ v_ q_____ b___ M-n-a p-c-o-, v-l-a v- q-s-i- b-r- ---------------------------------- Menda pichoq, vilka va qoshiq bor. 0
Waar zijn de zout en peper? T-- v- -a---pi- -ay-rd-? T__ v_ q_______ q_______ T-z v- q-l-m-i- q-y-r-a- ------------------------ Tuz va qalampir qayerda? 0

Lichaam reageert op het speken

De taal wordt verwerkt in onze hersenen. Wanneer we luisteren of lezen zijn onze hersenen actief. Dit kan met verschillende methoden gemeten worden. Maar niet alleen onze hersenen reageren op taalkundige prikkels. Nieuwe studies tonen aan dat de taal ons lichaam activeert. Ons lichaam werkt bij het lezen of horen van bepaalde woorden. Dit zijn voornamelijk woorden die de lichamelijke reacties beschrijven. Het woord glimlach is een goed voorbeeld. Wanneer we het woord lezen bewegen onze lachspieren Ook negatieve woorden hebben een meetbaar effect. Een voorbeeld hiervan is het woord pijn . Ons lichaam laat een pijn reactie zien als we het lezen. Dus je zou kunnen zeggen dat alles wat we lezen of horen ook gaan nadoen. Hoe duidelijker de taal is, des te meer wij erop gaan reageren. Een precieze omschrijving heeft een sterke reactie als gevolg. Voor een onderzoek werd de activiteit van het lichaam gemeten. Aan de testpersonen werden verschillende woorden getoond. Dat waren positieve en negatieve woorden. De gelaatsuitdrukkingen van de testpersonen gingen tijdens de test veranderen. De bewegingen van de mond en het gezicht gevarieerde. Dit is het bewijs dat de taal een krachtig effect op ons heeft. Woorden zijn meer dan alleen een communicatiemiddel. Onze hersenen vertaalt de taal in lichaamstaal. Hoe dit precies werkt is niet onderzocht. Misschien kunnen de resultaten van het onderzoek echter gevolgen hebben. Artsen overleggen over hoe ze het beste patiënten kunnen behandelen. Omdat veel zieke mensen een lange therapie moeten ondergaan. En daarbij wordt veel gepraat ...