Taalgids

nl Kleuren   »   uz Ranglar

14 [veertien]

Kleuren

Kleuren

14 [on tort]

Ranglar

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Oezbeeks Geluid meer
De sneeuw is wit. Qor--q. Q__ o__ Q-r o-. ------- Qor oq. 0
De zon is geel. Quyos--s-ri-. Q_____ s_____ Q-y-s- s-r-q- ------------- Quyosh sariq. 0
De sinaasappel is oranje. Ap--si----q s-r---ra---a-ega. A______ t__ s____ r_____ e___ A-e-s-n t-q s-r-q r-n-g- e-a- ----------------------------- Apelsin toq sariq rangga ega. 0
De kers is rood. G-lo- q---l. G____ q_____ G-l-s q-z-l- ------------ Gilos qizil. 0
De hemel is blauw. Osmon -----. O____ m_____ O-m-n m-v-y- ------------ Osmon moviy. 0
Het gras is groen. Mays- ya-h--. M____ y______ M-y-a y-s-i-. ------------- Maysa yashil. 0
De aarde is bruin. Y-r-ji-ar--ng. Y__ j_________ Y-r j-g-r-a-g- -------------- Yer jigarrang. 0
De wolk is grijs. Bulut--ulr--g. B____ k_______ B-l-t k-l-a-g- -------------- Bulut kulrang. 0
De banden zijn zwart. S--nal----or-. S_______ q____ S-i-a-a- q-r-. -------------- Shinalar qora. 0
Welke kleur heeft de sneeuw? Wit. Qo-n-ng -an---q----y---q. Q______ r____ q______ O__ Q-r-i-g r-n-i q-n-a-? O-. ------------------------- Qorning rangi qanday? Oq. 0
Welke kleur heeft de zon? Geel. Quy-s--q----y ------- --ri-. Q_____ q_____ r______ S_____ Q-y-s- q-n-a- r-n-d-? S-r-q- ---------------------------- Quyosh qanday rangda? Sariq. 0
Welke kleur heeft de sinaasappel? Oranje. To--sari- -an- qanda-- A-e--i-. T__ s____ r___ q______ A_______ T-q s-r-q r-n- q-n-a-? A-e-s-n- ------------------------------- Toq sariq rang qanday? Apelsin. 0
Welke kleur heeft de kers? Rood. Gi----q---a---an--a? -i---. G____ q_____ r______ Q_____ G-l-s q-n-a- r-n-d-? Q-z-l- --------------------------- Gilos qanday rangda? Qizil. 0
Welke kleur heeft de hemel? Blauw. Osm-- q-y-- -a--d-----v--. O____ q____ r______ M_____ O-m-n q-y-i r-n-d-? M-v-y- -------------------------- Osmon qaysi rangda? Moviy. 0
Welke kleur heeft het gras? Groen. O--q---ay--an-da? --s-il. O_ q_____ r______ Y______ O- q-n-a- r-n-d-? Y-s-i-. ------------------------- Ot qanday rangda? Yashil. 0
Welke kleur heeft de aarde? Bruin. Y-r q----y-ra--da- J-g--ra--. Y__ q_____ r______ J_________ Y-r q-n-a- r-n-d-? J-g-r-a-g- ----------------------------- Yer qanday rangda? Jigarrang. 0
Welke kleur heeft de wolk? Grijs. Bu-u- -a-d---ra-gda----lra-g. B____ q_____ r______ K_______ B-l-t q-n-a- r-n-d-? K-l-a-g- ----------------------------- Bulut qanday rangda? Kulrang. 0
Welke kleur hebben de banden? Zwart. Sh-na-ar -an-a- -a-g-a- Q---. S_______ q_____ r______ Q____ S-i-a-a- q-n-a- r-n-d-? Q-r-. ----------------------------- Shinalar qanday rangda? Qora. 0

Vrouwen spreken anders dan mannen

We weten allemaal dat vrouwen en mannen verschillend zijn. Maar wist u ook dat ze anders spreken? Dat hebben een aantal onderzoeken aangetoond. In vergelijking met mannen maken vrouwen gebruik van andere spraakpatronen. Ze drukken zich vaak indirect en ingetogen uit. In tegenstelling tot mannen die vaak een directe en duidelijke taal gebruiken. Maar ook de onderwerpen waarover ze praten zijn anders. Mannen praten veel over het nieuws, economie of sport. Vrouwen geven de voorkeur aan sociale onderwerpen, zoals familie of de gezondheid. Mannen praten ook graag over feiten. Vrouwen praten liever over mensen. Opvallend is dat vrouwen streven naar een "zwakke" taal. Dit betekent dat ze zich voorzichtig of beleefd uitdrukken. Ook stellen vrouwen meer vragen. Waarschijnlijk willen zij daarom harmonie creëren en conflicten vermijden. Daarnaast hebben vrouwen een veel grotere woordenschat van gevoelens. Voor mannen is de conversatie vaak een soort van concurrentie. Hun taal is duidelijk provocerend en agressief. In vergelijking met vrouwen gebruiken mannen dagelijks veel minder woorden. Sommige onderzoekers beweren dat het aan de structuur van de hersenen ligt. Omdat de hersenen van mannen en vrouwen van elkaar verschillen. Dit betekent dat hun taalcentra anders is gestructureerd. Waarschijnlijk gaan andere factoren ook onze taal beïnvloeden. De wetenschap heeft dit gebied nog lang niet onderzocht. Toch spreken vrouwen en mannen niet volledig andere talen. Misverstanden moeten er ook niet zijn. Er zijn vele strategieën voor een succesvolle communicatie. De eenvoudigste is: beter luisteren!
Wist je dat?
De Franse taal behoort tot de Romaanse talen. Dit betekent dat het is voortgekomen uit het Latijn. Het is ook verwant met andere Romaanse talen zoals Spaans of Italiaans. Frans wordt in alle continenten gesproken. Voor meer dan 110 miljoen mensen is het de moedertaal. Over het algemeen spreken ongeveer 220 miljard mensen Frans. Daarmee wordt Frans beschouwd als een wereldtaal. Veel internationale organisaties gebruiken het Frans als officiële taal. Vroeger was het Frans de taal van de diplomatie. Vandaag de dag heeft Engels deze rol grotendeels overgenomen. Frans is nog steeds één van de belangrijkste talen voor de communicatie. En het aantal mensen neemt al jaren toe! Dit is te wijten aan de snelle bevolkingsgroei in Afrika en de Arabische wereld. Maar ook op eilanden in het Caribisch gebied of in de Stille Oceaan wordt Frans gesproken. Wie graag reist moet zeker Frans leren!