Buku frasa

ms Di hotel – aduan   »   ha A cikin otel - gunaguni

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

Di hotel – aduan

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Hausa Main Lagi
Pancuran mandian tidak berfungsi. Sha--n ba ---aik-. S_____ b_ y_ a____ S-a-a- b- y- a-k-. ------------------ Shawan ba ya aiki. 0
Tidak ada air panas. Ba-u -u-a- ---i. B___ r____ z____ B-b- r-w-n z-f-. ---------------- Babu ruwan zafi. 0
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? Z--ku -ya gy-ra-w-nnan? Z_ k_ i__ g____ w______ Z- k- i-a g-a-a w-n-a-? ----------------------- Za ku iya gyara wannan? 0
Tiada telefon di dalam bilik. Babu-w-ya-- ---in. B___ w___ a d_____ B-b- w-y- a d-k-n- ------------------ Babu waya a dakin. 0
Tiada TV di dalam bilik. Bab--T----d-kin. B___ T_ a d_____ B-b- T- a d-k-n- ---------------- Babu TV a dakin. 0
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. Dak-n ---s-i-----a-anda. D____ b_ s__ d_ b_______ D-k-n b- s-i d- b-r-n-a- ------------------------ Dakin ba shi da baranda. 0
Bilik itu terlalu bising. D--i- ya-- hayan-y--s-sa-. D____ y___ h_______ s_____ D-k-n y-y- h-y-n-y- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi hayaniya sosai. 0
Bilik itu terlalu kecil. Da-in -ayi----ka-t- --sai. D____ y___ k_______ s_____ D-k-n y-y- k-n-a-t- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi kankanta sosai. 0
Bilik itu terlalu gelap. D--i---ay--duh- -os-i. D____ y___ d___ s_____ D-k-n y-y- d-h- s-s-i- ---------------------- Dakin yayi duhu sosai. 0
Pemanas tidak berfungsi. Dum----b--ya -iki. D_____ b_ y_ a____ D-m-m- b- y- a-k-. ------------------ Dumama ba ya aiki. 0
Penghawa dingin tidak berfungsi. Iya-k--n--s------- -a--a -i-i. I_____________ d__ b_ y_ a____ I-a-k-a-d-s-a- d-n b- y- a-k-. ------------------------------ Iya-kwandishan din ba ya aiki. 0
TV rosak. Tal--i-in-y- --rye. T________ y_ k_____ T-l-b-j-n y- k-r-e- ------------------- Talabijin ya karye. 0
Saya tak suka itu. B- n- --n-shi. B_ n_ s__ s___ B- n- s-n s-i- -------------- Ba na son shi. 0
Itu terlalu mahal untuk saya. Wan--n -- -i-mi-i ts-da. W_____ y_ y_ m___ t_____ W-n-a- y- y- m-n- t-a-a- ------------------------ Wannan ya yi mini tsada. 0
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? Akwa---a-------tsa--? A____ w_______ t_____ A-w-i w-n-m-r- t-a-a- --------------------- Akwai wanimara tsada? 0
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? A--a--m-----in -a--s- - n-- -u--? A____ m_______ m_____ a n__ k____ A-w-i m-s-u-i- m-t-s- a n-n k-s-? --------------------------------- Akwai masaukin matasa a nan kusa? 0
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? A-wai---d-n-masa-k--a-----k-sa? A____ g____ m______ a n__ k____ A-w-i g-d-n m-s-u-i a n-n k-s-? ------------------------------- Akwai gidan masauki a nan kusa? 0
Adakah terdapat restoran berdekatan? A-wa---id---a----i a na--k-sa? A____ g____ a_____ a n__ k____ A-w-i g-d-n a-i-c- a n-n k-s-? ------------------------------ Akwai gidan abinci a nan kusa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -