Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – тайча

cms/verbs-webp/78063066.webp
รักษา
ฉันรักษาเงินของฉันในตู้ข้างเตียง
rạks̄ʹā
c̄hạn rạks̄ʹā ngein k̄hxng c̄hạn nı tū̂ k̄ĥāng teīyng
сактоо
Мен акчамды жатушкамда сактайм.
cms/verbs-webp/106851532.webp
มองตากัน
พวกเขามองตากันนาน
mxng tā kạn
phwk k̄heā mxng tā kạn nān
кароо
Алар өз арасында узак мөөнөт карашты.
cms/verbs-webp/119235815.webp
รัก
เธอรักม้าของเธอมากจริงๆ.
Rạk
ṭhex rạk m̂ā k̄hxng ṭhex māk cring«.
сүйүү
Ал өзүнүн атыны чындыктан сүйөт.
cms/verbs-webp/119269664.webp
ผ่าน
นักศึกษาผ่านการสอบ
p̄h̀ān
nạkṣ̄ụks̄ʹā p̄h̀ān kār s̄xb
өтүү
Окуучулар эмтиханды өттү.
cms/verbs-webp/106787202.webp
กลับบ้าน
พ่อกลับบ้านแล้ว!
Klạb b̂ān
ph̀x klạb b̂ān læ̂w!
кайтуу
Ата баягы кайтты.
cms/verbs-webp/112407953.webp
ฟัง
เธอฟังและได้ยินเสียง
fạng
ṭhex fạng læa dị̂yin s̄eīyng
жашоо
Алар бирге квартирада жашайт.
cms/verbs-webp/61806771.webp
นำ
ข่าวสารนำพัสดุมา
nả
k̄h̀āws̄ār nả phạs̄du mā
алып кел
Елчи жөнөткөндү алып келет.
cms/verbs-webp/102823465.webp
แสดง
ฉันสามารถแสดงวีซ่าในพาสปอร์ตของฉัน
s̄ædng
c̄hạn s̄āmārt̄h s̄ædng wīs̀ā nı phās̄ pxr̒t k̄hxng c̄hạn
көрсөтүү
Мен паспортумда визаны көрсөтө алам.
cms/verbs-webp/101890902.webp
ผลิต
เราผลิตน้ำผึ้งของเราเอง
p̄hlit
reā p̄hlit n̂ảp̄hụ̂ng k̄hxng reā xeng
жасалуу
Биз өз ашкарамызды жасайбыз.
cms/verbs-webp/4706191.webp
ฝึก
ผู้หญิงฝึกโยคะ
f̄ụk
p̄hū̂h̄ỵing f̄ụk yokha
практикалоо
Айыл практика жасайт.
cms/verbs-webp/81740345.webp
สรุป
คุณต้องสรุปจุดสำคัญจากข้อความนี้
s̄rup
khuṇ t̂xng s̄rup cud s̄ảkhạỵ cāk k̄ĥxkhwām nī̂
жыйындоо
Бул тексттен негизги нукталарды жыйындоо керек.
cms/verbs-webp/44518719.webp
เดิน
ทางนี้ไม่ควรเดิน
dein
thāng nī̂ mị̀ khwr dein
жүрүү
Бул жолду жүрүүгө болбойт.