Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – гужаратиче

પ્રદર્શન
આધુનિક કલા અહીં પ્રદર્શિત થાય છે.
Pradarśana
ādhunika kalā ahīṁ pradarśita thāya chē.
көргөз
Азыр санат көргөзүлөт.

સુધારો
તે પોતાનું ફિગર સુધારવા માંગે છે.
Sudhārō
tē pōtānuṁ phigara sudhāravā māṅgē chē.
жакшыртуу
Ал өз сурөтүн жакшыртууга каалайт.

કારણ
ઘણા બધા લોકો ઝડપથી અરાજકતાનું કારણ બને છે.
Kāraṇa
ghaṇā badhā lōkō jhaḍapathī arājakatānuṁ kāraṇa banē chē.
себеп болуу
Көп адамдар тезирек хаоска себеп болот.

રન આઉટ
તે નવા જૂતા લઈને બહાર દોડી જાય છે.
Rana ā‘uṭa
tē navā jūtā la‘īnē bahāra dōḍī jāya chē.
чыгуу
Ал жаңы буттар менен чыгат.

બર્ન
માંસ જાળી પર બળી ન જોઈએ.
Barna
mānsa jāḷī para baḷī na jō‘ī‘ē.
жана
Эт казандагыдан жанамасы керек.

ખોવાઈ જાવ
જંગલમાં ખોવાઈ જવું સરળ છે.
Khōvā‘ī jāva
jaṅgalamāṁ khōvā‘ī javuṁ saraḷa chē.
жол таштал
Орунда жол ташталганы оңой.

તપાસો
દંત ચિકિત્સક દર્દીના દાંતની તપાસ કરે છે.
Tapāsō
mikēnika kāranā kāryō tapāsē chē.
текшерүү
Механиг машина функцияларын текшерет.

જાણો
તે લગભગ હૃદયથી ઘણા પુસ્તકો જાણે છે.
Jāṇō
tē lagabhaga hr̥dayathī ghaṇā pustakō jāṇē chē.
билүү
Ал көп китептерди деярлы билип жатат.

લાત
સાવચેત રહો, ઘોડો લાત મારી શકે છે!
Lāta
sāvacēta rahō, ghōḍō lāta mārī śakē chē!
тепүү
Эсеге балалык, ал тепебиз!

પસાર કરો
બંને એકબીજા પાસેથી પસાર થાય છે.
Pasāra karō
bannē ēkabījā pāsēthī pasāra thāya chē.
өтүп кетүү
Экилери бир-биринен өтүп кетет.

વિચારો
તેણીએ હંમેશા તેના વિશે વિચારવું જોઈએ.
Vicārō
tēṇī‘ē hammēśā tēnā viśē vicāravuṁ jō‘ī‘ē.
ойлоо
Ал аны ар күн ойлойт.
