Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – кытайча (жөнөкөйлөштүрүлгөн)

无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.

太多
他总是工作得太多。
Tài duō
tā zǒng shì gōngzuò dé tài duō.
өте көп
Ал өте көп иштеген болот.

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
азыр
Мен азыр алга чалышамы?

也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
ошондой
Олордун кыз достук ошондой чарбак жатат.

早晨
早晨我必须早起。
Zǎochén
zǎochén wǒ bìxū zǎoqǐ.
эргенекей
Мен эргенекей турганга тура келет.

免费
太阳能是免费的。
Miǎnfèi
tàiyángnéng shì miǎnfèi de.
тегерексиз
Күн энергиясы тегерексиз.

只有
只有一个男人坐在长凳上。
Zhǐyǒu
zhǐyǒu yīgè nánrén zuò zài cháng dèng shàng.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.

某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
бир жерде
Зайык бир жерде жашырган.

家
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.

但
这房子小,但很浪漫。
Dàn
zhè fángzi xiǎo, dàn hěn làngmàn.
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
