Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – тамилче

cms/adverbs-webp/135007403.webp
உள்ளே
அவன் உள்ளே போகிறான் அல்லது வெளியே செல்லுகிறான்?
Uḷḷē
avaṉ uḷḷē pōkiṟāṉ allatu veḷiyē cellukiṟāṉ?
ичери
Ал адам ичериге кирөт же чыгып кететби?
cms/adverbs-webp/38216306.webp
மேலும்
அவள் நண்பியும் மது குடிக்கின்றாள்.
Mēlum
avaḷ naṇpiyum matu kuṭikkiṉṟāḷ.
ошондой
Олордун кыз достук ошондой чарбак жатат.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
туура
Сөз туура жазылбаган.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ஒரே ஒருவராக
நான் ஒரே ஒருவராக இரவு அனுபவிக்கின்றேன்.
Orē oruvarāka
nāṉ orē oruvarāka iravu aṉupavikkiṉṟēṉ.
жалгыз
Мен кечкини жалгыз чекип жатам.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
குறைந்தது
முடிக்கும் ஆளுக்கு அதிக கட்டணம் கொடுத்தவரில்லை.
Kuṟaintatu
muṭikkum āḷukku atika kaṭṭaṇam koṭuttavarillai.
кеминде
Сач тараздуучу кеминде көп акча албаган.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.
Mīṇṭum
avaṉ aṉaittum mīṇṭum eḻutukiṟāṉ.
кайталап
Ал бардыгын кайталап жазды.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
கீழே
அவர்கள் எனக்கு கீழே பார்க்கின்றன.
Kīḻē
avarkaḷ eṉakku kīḻē pārkkiṉṟaṉa.
төмөнгө
Алар мага төмөнгө карап жатат.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
அதனால்
நாய் அதனால் மேசைக்கு உட்கார அனுமதி இருக்கின்றது.
Ataṉāl
nāy ataṉāl mēcaikku uṭkāra aṉumati irukkiṉṟatu.
ошондой эле
Ит ошондой эле столдо отурган болот.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ஆனால்
வீடு சிறியது, ஆனால் ரோமாந்திகமானது.
Āṉāl
vīṭu ciṟiyatu, āṉāl rōmāntikamāṉatu.
бирок
Үй кичине, бирок романтикалуу.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
அதிகமாக
அவன் அதிகமாக வேலை செய்து வந்துவிட்டான்.
Atikamāka
avaṉ atikamāka vēlai ceytu vantuviṭṭāṉ.
өте көп
Ал өте көп иштеген болот.
cms/adverbs-webp/178619984.webp
எங்கு
நீ எங்கு?
Eṅku
nī eṅku?
кайда
Сен кайда?
cms/adverbs-webp/142768107.webp
ஒருபோதும்
ஒருவர் ஒருபோதும் கைவிடக் கூடாது.
Orupōtum
oruvar orupōtum kaiviṭak kūṭātu.
эч качан
Бирең эч качан пайланба.