Čekaj dok kiša ne prestane.
ا-ت-ا- وک----ې-ب---ن --ریږي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
0
ت-ک---ن--1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
ترکیبونه 1
Čekaj dok ne budem gotov.
تر --ه-وخته پورې----ظ-- وک-- -- ز--ت-ار شوی-یم
ت_ ه__ و___ پ___ ا_____ و___ چ_ ز_ ت___ ش__ ی_
ت- ه-ه و-ت- پ-ر- ا-ت-ا- و-ړ- چ- ز- ت-ا- ش-ی ی-
----------------------------------------------
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
0
ترک-ب-ن- 1
ت_______ 1
ت-ک-ب-ن- 1
----------
ترکیبونه 1
Čekaj dok ne budem gotov.
تر هغه وخته پورې انتظار وکړئ چې زه تیار شوی یم
ترکیبونه 1
Čekaj dok se on ne vrati.
ان-ظ-- و-ړئ -- -غ- -یر-- --ش-.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
0
ا-تظار --ړئ ---ب-ر-ن ود--ږي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekaj dok se on ne vrati.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
ز- -نتظار کو--چې-ز----ی--ا---چ --.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
0
ا--ظار ---ئ چ- -ا--ن و-ر--ي.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekam dok film ne završi.
ز- ---- -لم-پای ته ان-ظ-ر و---.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
0
انتظ-ر-و--ئ------ر-ن ودر---.
ا_____ و___ چ_ ب____ و______
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ب-ر-ن و-ر-ږ-.
----------------------------
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekam dok film ne završi.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
انتظار وکړئ چې باران ودریږي.
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
ز-----هغه-وخته-ا-ت--ر-ک-- چ- د ټرافیک څراغ -نه و-.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
0
t- aǧ--o-----o-ê --tz-r---ṟ -------y-- šo- ym
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Kada putuješ na godišnji odmor?
ت-سو-ب- ک---پ- رخ-تۍ ځ-؟
ت___ ب_ ک__ پ_ ر____ ځ__
ت-س- ب- ک-ه پ- ر-ص-ۍ ځ-؟
------------------------
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
0
t--a-a oǩ-a po-ê-ān-zār o-- çê-za-tyār--oy -m
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Kada putuješ na godišnji odmor?
تاسو به کله په رخصتۍ ځئ؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Još prije ljetnih praznika?
د --ړ- ر-صت-و--م--؟
د ا___ ر_____ د____
د ا-ړ- ر-ص-ی- د-خ-؟
-------------------
د اوړي رخصتیو دمخه؟
0
t---ǧa -ǩ---p-r---nt-ā--o----ê z- --ār-š-- -m
t_ a__ o___ p___ ā_____ o__ ç_ z_ t___ š__ y_
t- a-a o-t- p-r- ā-t-ā- o-ṟ ç- z- t-ā- š-y y-
---------------------------------------------
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Još prije ljetnih praznika?
د اوړي رخصتیو دمخه؟
tr aǧa oǩta porê āntzār okṟ çê za tyār šoy ym
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
ه-، --ی --ک- له--ې چې د-او-ي--خ-ت- --- شي.
ه__ ح__ م___ ل_ د_ چ_ د ا___ ر____ پ__ ش__
ه-، ح-ی م-ک- ل- د- چ- د ا-ړ- ر-ص-ۍ پ-ل ش-.
------------------------------------------
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
0
ا---ار-وک------ه-- -یرت- راش-.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
هو، حتی مخکې له دې چې د اوړي رخصتۍ پیل شي.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Popravi krov prije nego što dođe zima.
د-ژ-ي-له------خ----ک---ت----کړئ.
د ژ__ ل_ پ__ څ__ م___ چ_ س_ ک___
د ژ-ي ل- پ-ل څ-ه م-ک- چ- س- ک-ئ-
--------------------------------
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
0
ان-----و-ړ-------ه ب-----را--.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Popravi krov prije nego što dođe zima.
د ژمي له پیل څخه مخکې چت سم کړئ.
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
خ-ل----و-ه---ک--------ځ--چ--ت--- په م-ز-ک- -ښین---.
خ__ ل_____ م___ ل_ و____ چ_ ت___ پ_ م__ ک_ ک_____ .
خ-ل ل-س-ن- م-ک- ل- و-ن-ئ چ- ت-س- پ- م-ز ک- ک-ی-ئ- .
---------------------------------------------------
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
0
انت-ار--ک-ئ -- -غه---رت--راشي.
ا_____ و___ چ_ ه__ ب____ ر____
ا-ت-ا- و-ړ- چ- ه-ه ب-ر-ه ر-ش-.
------------------------------
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
خپل لاسونه مخکې له وینځئ چې تاسو په میز کې کښینئ، .
انتظار وکړئ چې هغه بیرته راشي.
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
م-ک- له ----هر لاړشئ ک--- بن-- کړئ.
م___ ل_ چ_ ب__ ل____ ک___ ب___ ک___
م-ک- ل- چ- ب-ر ل-ړ-ئ ک-ک- ب-د- ک-ئ-
-----------------------------------
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
0
زه -نت-ا----م -ې ----ویښتان -چ -ي.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
مخکې له چې بهر لاړشئ کړکۍ بنده کړئ.
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Kada ćeš doći kući?
کله ب- ب---ه -و- -- -اځی؟
ک__ ب_ ب____ ک__ ت_ ر____
ک-ه ب- ب-ر-ه ک-ر ت- ر-ځ-؟
-------------------------
کله به بیرته کور ته راځی؟
0
زه-----ار-ک-م -ې ز-ا--یښت-ن----ش-.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Kada ćeš doći kući?
کله به بیرته کور ته راځی؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Poslije nastave?
له درس-ور--ت-؟
ل_ د__ و______
ل- د-س و-و-ت-؟
--------------
له درس وروسته؟
0
ز- --تظا- ک-م--ې -ما--یښت-- وچ-ش-.
ز_ ا_____ ک__ چ_ ز__ و_____ و_ ش__
ز- ا-ت-ا- ک-م چ- ز-ا و-ښ-ا- و- ش-.
----------------------------------
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Poslije nastave?
له درس وروسته؟
زه انتظار کوم چې زما ویښتان وچ شي.
Da, nakon što nastava završi.
ه-،-د ټو-ګي پ-ی ته --ید--ور-س--.
ه__ د ټ____ پ__ ت_ ر____ و______
ه-، د ټ-ل-ي پ-ی ت- ر-ی-و و-و-ت-.
--------------------------------
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
0
زه ب- - فلم-پ---ته-ا-ت--ر-وک-م.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Da, nakon što nastava završi.
هو، د ټولګي پای ته رسیدو وروسته.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
د حادثې ن---- -غه نو- کار نشي-ک--.
د ح____ ن_ پ_ ه__ ن__ ک__ ن__ ک___
د ح-د-ې ن- پ- ه-ه ن-ر ک-ر ن-ي ک-ل-
----------------------------------
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
0
زه -ه د ف-م پ-ی-ت--ا--ظ-ر ---م.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
د حادثې نه پس هغه نور کار نشي کول.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
د---ر -ه پا- -ه-ر-ې------ست--هغ-----ی---ته لاړ.
د ک__ ل_ پ__ ت_ ر____ و_____ ه__ ا_____ ت_ ل___
د ک-ر ل- پ-ی ت- ر-ې-و و-و-ت- ه-ه ا-ر-ک- ت- ل-ړ-
-----------------------------------------------
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
0
زه ب- د--لم-پا--ته -نت-ا- --ړم.
ز_ ب_ د ف__ پ__ ت_ ا_____ و____
ز- ب- د ف-م پ-ی ت- ا-ت-ا- و-ړ-.
-------------------------------
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
د کار له پای ته رسېدو وروسته هغه امریکا ته لاړ.
زه به د فلم پای ته انتظار وکړم.
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
امر-ک--ت---ه ت----و-ته ش-من-شو.
ا_____ ت_ ل_ ت_ و_____ ش___ ش__
ا-ر-ک- ت- ل- ت- و-و-ت- ش-م- ش-.
-------------------------------
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
0
زه تر---ه -خته-ا-ت-ا- کوم--ې-د---ا-ی- څر----نه-و-.
ز_ ت_ ه__ و___ ا_____ ک__ چ_ د ټ_____ څ___ ش__ و__
ز- ت- ه-ه و-ت- ا-ت-ا- ک-م چ- د ټ-ا-ی- څ-ا- ش-ه و-.
--------------------------------------------------
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
امریکا ته له تګ وروسته شتمن شو.
زه تر هغه وخته انتظار کوم چې د ټرافیک څراغ شنه وي.