Zbirka izraza

hr Osjećaji   »   ps احساسات

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

Osjećaji

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski paštu igra Više
Imati volje زړه--رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
ا--ا-ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Imamo volje. مو- و--- --ه --و. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
اح----ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
Nemamo volje. م-- -رته -ړ- -- --و م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟ--lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Bojati se. ډ----ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
zṟ--l-m z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Bojim se. زه--ا-ی-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
zṟ- -rm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
Ne bojim se. ز- -- -ا-ې-م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
m-- orta---a --o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
Imati vremena. وخ---رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
m-g o-ta z-a-l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
On ima vremena. ه-------لر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m-- ort- -ṟa--ro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
On nema vremena. ه-ه -خت -ه-لر-. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog ort--zṟ- -a --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Dosađivati se. بو----دل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
mog o-t--z---n- --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ona se dosađuje. هغه-ب-------دی. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
m------a-z-a-na l-o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
Ona se ne dosađuje. هغه-ب-- ----ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏ-r--l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Biti gladan وږی -یدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏā---l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Jeste li gladni? ایا --س- و-ی--است؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏ-r--l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
Vi niste gladni? ت-س---ږ---ه یې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه ډ----م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Biti žedan ت---وي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
ز- -اریږ-. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Oni su žedni. دوی تږ--دي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
ز- --ر--م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
Oni nisu žedni. ت-سو تږ--ن- یاس-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
ز---ه----ېږ-. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj skupini. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici si neprekidno šalju kodirana pisma. Određene poslovne grupe također imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Znanost koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!