Čekaj dok kiša ne prestane.
ठहरो, -- त- --रि- -ह--रु-ती
ठ___ ज_ त_ बा__ न_ रु__
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
s--uc---------h-- -v----1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Čekaj dok kiša ne prestane.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
samuchchayabodhak avyay 1
Čekaj dok ne budem gotov.
ठह-ो,--ब-त-----ा ---ा नह- ह--ा
ठ___ ज_ त_ मे_ पू_ न_ हो_
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
samuc---ayabod-a-----ay-1
s________________ a____ 1
s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y 1
-------------------------
samuchchayabodhak avyay 1
Čekaj dok ne budem gotov.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
samuchchayabodhak avyay 1
Čekaj dok se on ne vrati.
ठह-ो,--ब -क--ह व----नह----ा
ठ___ ज_ त_ व_ वा__ न_ आ_
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
th-haro,---b-t-k-b-ar--h---h---ru--t-e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekaj dok se on ne vrati.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
मै- -ु-ूँ---/-रुकू-गी ज- तक-म-रे ब-ल --ख -ही--ा-े
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ मे_ बा_ सू_ न_ जा_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
t---a-----ab-tak-ba------na-ee --ka-ee
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekam dok film ne završi.
म-ं --क---- - र--ू-गी -- त----ल्म---्--नह- -ोती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ फ़ि__ ख__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
t-a----,-jab-ta- ba--i----a--e-ruk---e
t_______ j__ t__ b______ n____ r______
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekam dok film ne završi.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
म-- र--ूँ-- - रु-ूँगी -ब तक-हर- ब--ती--हीं-होती
मैं रु__ / रु__ ज_ त_ ह_ ब__ न_ हो_
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
th----o- -a----k--era -oora n-h-e --ta
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Kada putuješ na godišnji odmor?
तु- ---्-ि-ो---- -ब-जा -ह---ो?
तु_ छु___ प_ क_ जा र_ हो_
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tha--ro--ja- tak m-r--poo-- -ahee ---a
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Kada putuješ na godišnji odmor?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Još prije ljetnih praznika?
ग-्म- क--छु-्टिय-- से प-ले?
ग__ की छु___ से प___
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
t---a-o- -a- ta--me-a-poo-a n-hee hota
t_______ j__ t__ m___ p____ n____ h___
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Još prije ljetnih praznika?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
हा-,---्-- -ी-छ---ट--ाँ शुर----ने-स-----े
हाँ_ ग__ की छु___ शु_ हो_ से प__
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
t-ah-r-,---- ----v----aapas ---e----ta
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Popravi krov prije nego što dođe zima.
सर्दी श-रु-होने -े प-ले -त ठीक-करो
स__ शु_ हो_ से प__ छ_ ठी_ क_
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
t-a--ro- j-----k va--va---- ----e-aa-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Popravi krov prije nego što dođe zima.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
मेज़ प--ब-----स--------पन- हाथ ---लो
मे_ प_ बै__ से प__ अ__ हा_ धो लो
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
th-----,---b-t----a--v-ap-s----ee -a-a
t_______ j__ t__ v__ v_____ n____ a___
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
ब-ह- --ने-स---ह-े--ि-क- -ंद क-ो
बा__ जा_ से प__ खि__ बं_ क_
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
mai- rukoo-ga / r-ko-ngee jab t-k----e-b-al--o--h -a--- --a-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Kada ćeš doći kući?
तु----पस----क--आ-े वाल- हो?
तु_ वा__ घ_ क_ आ_ वा_ हो_
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
ma-n ---oo--- / -u---n--e ja----k-m-r- --a- -ook--nah-e----te
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Kada ćeš doći kući?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Poslije nastave?
क्--स के-ब-द?
क्__ के बा__
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
m--- --ko--ga-/--u--o--ee -a- --k -e----a-- -ook- n-h-- jaa-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ m___ b___ s____ n____ j____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Poslije nastave?
क्लास के बाद?
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Da, nakon što nastava završi.
ह-ँ- क--ास-ख--- --न--क----द
हाँ_ क्__ ख__ हो_ के बा_
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
ma---ruko-n-----ru-o-ngee-------k---lm-kh-tm ---ee -otee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Da, nakon što nastava završi.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
उसके साथ द-र-घ--ा -- -ाने--े ब-- ---क-म-न--ं----स-ा
उ__ सा_ दु____ हो जा_ के बा_ व_ का_ न_ क_ स_
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
m--------o-g--/-ruk--n--- j-b t-- --lm-k-at-----e- hot-e
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
उ-क- नौ-र- --टने --------ह --रीका--ल--ग-ा
उ__ नौ__ छू__ के बा_ व_ अ___ च_ ग_
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
m--n ru----ga / -uk--ngee ------k--i-m-k--tm---hee ---ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ f___ k____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
अ--ी-ा -ा-- क---ाद--- -न--न-हो---ा
अ___ जा_ के बा_ व_ ध___ हो ग_
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
mai- -u--on-a / --koon--e-----tak-ha--- ---t-e -a--- ho-ee
m___ r_______ / r________ j__ t__ h____ b_____ n____ h____
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee