वाक्यांश

hi खरीदारी   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

५४ [चौवन]

खरीदारी

खरीदारी

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

shopping

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मलयालम प्ले अधिक
मैं एक उपहार खरीदना चाहता / चाहती हूँ എ--ക്ക- ഒര- ---മാന- വാങ-ങ-ം. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
s-opp-ng s_______ s-o-p-n- -------- shopping
लेकिन ज़्यादा कीमती नहीं എ--ന-- -ള-- ചെലവേറ-----്നു-. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
shoppi-g s_______ s-o-p-n- -------- shopping
शायद एक हैंडबैग? ഒ----്ഷേ ഒര- ഹാ---ബാ--? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
eni-k--oru -----a----va-ng-nam. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
आपको कौन सा रंग चाहिए? ഏത്-നി-മ-ണ- -ി--ങ-ക--് വ-ണ്ടത-? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
enik-u o-u --mm-a--- va-n-an-m. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
काला, भूरा या सफ़ेद? ക--പ്-----വ-ട്ട് ----െ--ക-ൽ വെ-്-? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
enikku oru-sa--aa--- v--ng-na-. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
छोटा या बड़ा? വ-ി-തോ ച---തോ? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
en-a-l -a---e--h-l--er--a-o-n--. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
क्या मैं इसे देख सकता / सकती हूँ? ഞ-ൻ -ത- ക-ണ---െ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
en------a------h-lave--ya-on-u-. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
क्या यह चमड़े से बना है? തുക---ണോ? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
enn-a---a-ar- ch-l-ver-y---nn-m. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
या यह किसी कृत्रिम वस्तु से बना है? അ-ോ--്ല-സ്-്റിക്---ണ്---ോ -ി-----ച്-ിര----ുന്-ത്? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
orup-k-h--or- ha-nd-a-? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
बिल्कुल, चमड़े से बना है ത-കൽ,-ത-ർ--ച--യു-. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
or-pak--- -r--h--ndbag? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
ये काफ़ी बढ़िया है ഇ-- -്-ത-യേ-ിച--്-ന-്ല---ല-ാരമുള്ളതാ-്. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
o-upa---e -ru--aa-db--? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
और यह हैंडबैग सचमुच बहुत सस्ता है പ-ന്നെ ---ഡ--ാ---ശര-ക--ു----ല-ു-ഞ----ണ-. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
e--u -i-a-a-n- ---ga-k-- ve------? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
ये मुझे पसंद है ഞാൻ-ഇ---ഇഷ്ടപ---ട-ന്നു. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
ethu-n--a--anu ---ga-kk--vend-t--? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
मैं इसे खरीद लूँगा / लूँगी അ-- -ാൻ-എടുത്--ള-ം. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
et-u-nir-maa-u--in---kk--ve--ath-? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
क्या मैं इसे बदलवा सकता / सकती हूँ? എന-------വ ----റാൻ --ിയ--ോ? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
k---p--, -havitt--a---n--l ve-l-? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
ज़रूर തീർ---യായും. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
ka-up--- t-a--tt-----------v-l-a? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
हम इसे उपहार जैसा बॉंध देंगे ഞങ-ങ---വ സ-്--നങ---ായി പ---യ--. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
k----p-,----vittu ---e-g-l----la? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
भुगतान काउंटर वहाँ है ക--് -ജി--റ-റർ അവ-ടെ-ു-്ട-. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
v--i-a-ho--h--u-h-? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -