Guide de conversation

fr Impératif 2   »   be Загадны лад 2

90 [quatre-vingt-dix]

Impératif 2

Impératif 2

90 [дзевяноста]

90 [dzevyanosta]

Загадны лад 2

Zagadny lad 2

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Biélorusse Son Suite
Rase-toi ! Па-----я! П________ П-г-л-с-! --------- Пагаліся! 0
Zag---y -a--2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Lave-toi ! Памы--я! П_______ П-м-й-я- -------- Памыйся! 0
Z-g-dn--l-d 2 Z______ l__ 2 Z-g-d-y l-d 2 ------------- Zagadny lad 2
Coiffe-toi ! Пры---ыся! П_________ П-ы-а-ы-я- ---------- Прычашыся! 0
P-galіsy-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Appelle ! Appelez ! П----еф-нуй--П-т-л--а----е! П___________ П_____________ П-т-л-ф-н-й- П-т-л-ф-н-й-е- --------------------------- Патэлефануй! Патэлефануйце! 0
Pa--l--y-! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Commence ! Commencez ! П-ч-н-й! П-чынай-е! П_______ П_________ П-ч-н-й- П-ч-н-й-е- ------------------- Пачынай! Пачынайце! 0
Pag--іs--! P_________ P-g-l-s-a- ---------- Pagalіsya!
Arrête ! Arrêtez ! П----т---- Пер--тан--е! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перастань! Перастаньце! 0
Pam-y---! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Laisse ça ! Laissez ça ! Пак--ь --та- П--ін-ц---эт-! П_____ г____ П_______ г____ П-к-н- г-т-! П-к-н-ц- г-т-! --------------------------- Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 0
Pam--s-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Dis ça ! Dites ça ! С--ж- г---- Ска--ц------! С____ г____ С______ г____ С-а-ы г-т-! С-а-ы-е г-т-! ------------------------- Скажы гэта! Скажыце гэта! 0
Pa-yys-a! P________ P-m-y-y-! --------- Pamyysya!
Achète ça ! Achetez ça ! Купі----а! -у--це--э-а! К___ г____ К_____ г____ К-п- г-т-! К-п-ц- г-т-! ----------------------- Купі гэта! Купіце гэта! 0
Pr-ch-sh--ya! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ne sois jamais malhonnête ! Ні-олі-н--б-д-ь--е--м-е--ы-! Н_____ н_ б____ н___________ Н-к-л- н- б-д-ь н-с-м-е-н-м- ---------------------------- Ніколі не будзь несумленным! 0
P---ha-h----! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ne sois jamais insolent ! Ніко-і не-б---ь н-х-бны-! Н_____ н_ б____ н________ Н-к-л- н- б-д-ь н-х-б-ы-! ------------------------- Ніколі не будзь нахабным! 0
P--cha---sy-! P____________ P-y-h-s-y-y-! ------------- Prychashysya!
Ne sois jamais impoli ! Ніко---н- ---з- н-вет-і-ым! Н_____ н_ б____ н__________ Н-к-л- н- б-д-ь н-в-т-і-ы-! --------------------------- Ніколі не будзь няветлівым! 0
P---l---n--! Pat--e-anuy-se! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sois toujours honnête ! Б-д-ь з-ўжды-сум-енн--! Б____ з_____ с_________ Б-д-ь з-ў-д- с-м-е-н-м- ----------------------- Будзь заўжды сумленным! 0
Pat------uy!--ate-e--nu----! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sois toujours gentil ! Б--зь-за-жд- пр-ем---! Б____ з_____ п________ Б-д-ь з-ў-д- п-ы-м-ы-! ---------------------- Будзь заўжды прыемным! 0
Pa---ef--uy- --tel--a-u-t--! P___________ P______________ P-t-l-f-n-y- P-t-l-f-n-y-s-! ---------------------------- Patelefanuy! Patelefanuytse!
Sois toujours poli ! Б-дз- з----------івы-! Б____ з_____ в________ Б-д-ь з-ў-д- в-т-і-ы-! ---------------------- Будзь заўжды ветлівым! 0
P-ch-n--!-Pac-y--y-s-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Rentrez bien chez vous ! Шч--л-ва В-м-д-б-а-ца ---о--! Ш_______ В__ д_______ д______ Ш-а-л-в- В-м д-б-а-ц- д-д-м-! ----------------------------- Шчасліва Вам дабрацца дадому! 0
P-c--na-- -a-hyna--s-! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Faites bien attention à vous ! С-ч--е-за---бо------л--! С_____ з_ с____ я_ с____ С-ч-ц- з- с-б-й я- с-е-! ------------------------ Сачыце за сабой як след! 0
Pa-hyn-y- --ch-na-tse! P________ P___________ P-c-y-a-! P-c-y-a-t-e- ---------------------- Pachynay! Pachynaytse!
Revenez vite nous voir ! П-ы--д---е -а --- -шч---к-маг--хутчэй! П_________ д_ н__ я___ я_ м___ х______ П-ы-о-з-ц- д- н-с я-ч- я- м-г- х-т-э-! -------------------------------------- Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 0
P-ra--a--!-P------n’ts-! P_________ P____________ P-r-s-a-’- P-r-s-a-’-s-! ------------------------ Perastan’! Perastan’tse!

Les bébés peuvent apprendre des règles de grammaire

Les enfants grandissent très vite. Et ils apprennent aussi très vite ! On n'a pas encore étudié comment les enfants apprennent. Les processus d'apprentissage se déroulent automatiquement. Les enfants ne se rendent pas compte qu'ils apprennent. Pourtant, ils en savent chaque jour un peu plus. Cela se constate aussi pour le langage. Dans les premiers mois, les bébés ne peuvent que crier. A quelques mois, ils disent quelques mots courts. Puis les mots deviennent des phrases. A un moment ou à un autre, les enfants parlent leur langue maternelle. Malheureusement, cela ne fonctionne pas chez les adultes. Pour apprendre, ils ont besoin de livres ou d'autres matériels. Ce n'est qu'ainsi qu'ils peuvent apprendre la grammaire, par exemple. Les bébés apprennent la grammaire dès l'âge de quatre mois ! Des chercheurs ont enseigné des règles de grammaire d'une langue étrangère à des bébés allemands. Pour cela, ils leur passaient des phrases italiennes. Ces phrases contenaient des structures syntaxiques particulières. Les bébés écoutaient ces phrases pendant un quart d'heure environ. Après l'apprentissage, on repassait les phrases aux bébés. Mais cette fois, certaines phrases n'étaient pas correctes. Pendant que les bébés écoutaient les phrases, l'activité de leurs cerveaux était mesurée. Ainsi, les chercheurs pouvaient observer comment le cerveau réagissait aux phrases. Et l'activité cérébrale des bébés variaient selon les phrases ! Bien qu'ils ne les eussent apprises que brièvement, ils enregistraient les fautes. Bien sûr, les bébés ne comprennent pas pourquoi certaines phrases sont fausses. Ils ne se basent que sur les modèles sonores. Mais cela suffit pour apprendre une langue, du moins aux bébés…