Guide de conversation

fr Les sentiments   »   kk Сезім

56 [cinquante-six]

Les sentiments

Les sentiments

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Kazakh Son Suite
avoir envie қ-лау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
Sez-m S____ S-z-m ----- Sezim
Nous avons envie. Б-- қа---мыз. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
S-z-m S____ S-z-m ----- Sezim
Nous n’avons pas envie. З-у-ы-ыз---қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
qa--w q____ q-l-w ----- qalaw
avoir peur қ--қу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q--aw q____ q-l-w ----- qalaw
J’ai peur. М-- ----амы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
qalaw q____ q-l-w ----- qalaw
Je n’ai pas peur. М-- -о-ы-п---ы-. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Bi- q--ay---. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
avoir le temps у-қы-ы ---у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
Bi--q-l-ym--. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Il a le temps. О--ң уақ-ты бар. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
B---q---ym--. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Il n’a pas le temps. О--ң-у-қ-т-----. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Zaw-ı----joq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
s’ennuyer іш--пы-у--зер--у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
Z----m-- joq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Elle s’ennuie. Ол-зе------ж--. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Z---ım-z---q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
Elle ne s’ennuie pas. Ол--е-і-і- ж--г-н -оқ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
q---w q____ q-r-w ----- qorqw
avoir faim қа-н--ашу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qorqw q____ q-r-w ----- qorqw
Avez-vous faim ? Қ-р--да-ы- а-т- --? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
qorqw q____ q-r-w ----- qorqw
N’avez-vous pas faim ? Қ-ры--а-----ш----------? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Me- -or--mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
avoir soif ш--деу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
M-n--o---m-n. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ils ont soif. Ол-р -ө--еді. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Men---r--mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Ils n’ont pas soif. Ола--ш-лде-------. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
M-n-qo-ıq---mı-. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.

Les langues secrètes

Les langues nous servent à dire aux autres ce que nous pensons et ressentons. La compréhension est donc la mission la plus importante de la langue. Mais parfois, des gens ne veulent pas être compris de tous. Ils inventent alors des langues secrètes. Les langues secrètes fascinent les hommes depuis des millénaires. Jules César, par exemple, avait sa propre langue secrète. Il envoyait des messages codés dans toutes les régions de son empire. Ses ennemis ne pouvaient pas lire les informations codées. Les langues secrètes sont une communication protégée. Avec les langues secrètes, nous nous distinguons des autres. Nous montrons que nous appartenons à un groupe exclusif. Les raisons pour lesquelles nous utilisons des langues secrètes sont multiples. Les amoureux se sont de tout temps écrit des lettres codées. Certaines catégories professionnelles avaient aussi toujours leurs propres langues. Ainsi existe-t-il des langues pour les magiciens, les voleurs et les commerçants. Mais la plupart du temps, les langues secrètes sont utilisées à des fins politiques. Presque toutes les guerres voient se développer des langues secrètes. Les militaires et les services secrets ont leurs propres experts pour les langues secrètes. La science du décodage est la cryptologie. Les codes modernes sont basés sur des formules mathématiques compliquées. Ils sont très difficiles à décoder. Notre vie n'est plus pensable sans langue codée Aujourd'hui, on travaille partout avec des données chiffrées. Les cartes de crédit et les e-mails, tout fonctionne avec des codes. Particulièrement les enfants trouvent les langues secrètes passionnantes. Ils adorent échanger des informations secrètes avec leurs amis. Les langues secrètes sont même utiles au développement des enfants… Elles favorisent la créativité et le sens de la langue !