Me molesta que ronques.
М---у--, д-ка---и-.
М_ л____ д___ р____
М- л-т-, д-к- р-и-.
-------------------
Ме лути, дека рчиш.
0
Sp----dni r--c-y--it-i -o d--ka-2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Me molesta que ronques.
Ме лути, дека рчиш.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Me molesta que bebas tanto.
Ме-л-т-, д----пи-ш-то-к- м-ог---ив-.
М_ л____ д___ п___ т____ м____ п____
М- л-т-, д-к- п-е- т-л-у м-о-у п-в-.
------------------------------------
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
0
Sp-r-e-n---------ni--i-so--y----2
S________ r___________ s_ d____ 2
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 2
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Me molesta que bebas tanto.
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 2
Me molesta que vengas tan tarde.
Ме-л-т---де-- ---ѓ-ш-----у-доцна.
М_ л____ д___ д_____ т____ д_____
М- л-т-, д-к- д-а-а- т-л-у д-ц-а-
---------------------------------
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
0
My- l-oti--dy-ka r--i--.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Me molesta que vengas tan tarde.
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
Mye looti, dyeka rchish.
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Ми---м,-дек- му--реба --ка-.
М______ д___ м_ т____ л_____
М-с-а-, д-к- м- т-е-а л-к-р-
----------------------------
Мислам, дека му треба лекар.
0
M----o-t-, --e-a--c----.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
Мислам, дека му треба лекар.
Mye looti, dyeka rchish.
Creo que está enfermo.
М---ам,-дека-тој - ---е-.
М______ д___ т__ е б_____
М-с-а-, д-к- т-ј е б-л-н-
-------------------------
Мислам, дека тој е болен.
0
M----o-ti,--yeka r-h-sh.
M__ l_____ d____ r______
M-e l-o-i- d-e-a r-h-s-.
------------------------
Mye looti, dyeka rchish.
Creo que está enfermo.
Мислам, дека тој е болен.
Mye looti, dyeka rchish.
Creo que ahora está durmiendo.
М--лам,---к- -о- се---с-и-.
М______ д___ т__ с___ с____
М-с-а-, д-к- т-ј с-г- с-и-.
---------------------------
Мислам, дека тој сега спие.
0
M-e-l-oti--d-e---p--e-h --l--o mnogu-- --vo.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Creo que ahora está durmiendo.
Мислам, дека тој сега спие.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Н----- --д--аме----к- т-ј -е--- оже-- ---н-ш-та---р--.
Н__ с_ н________ д___ т__ ќ_ с_ о____ с_ н_____ ќ_____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј ќ- с- о-е-и с- н-ш-т- ќ-р-а-
------------------------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
0
M-e-----i- dy-ka---yesh--olk---mn-guo--pi--.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Esperamos que tenga mucho dinero.
Н-- с--н-де-ам----ека т-ј-има -н--у---р-.
Н__ с_ н________ д___ т__ и__ м____ п____
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј и-а м-о-у п-р-.
-----------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
0
M-e--o-t-- d-e------e-- t-lk-o m-o-uo---iv-.
M__ l_____ d____ p_____ t_____ m______ p____
M-e l-o-i- d-e-a p-y-s- t-l-o- m-o-u-o p-v-.
--------------------------------------------
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Esperamos que tenga mucho dinero.
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
Mye looti, dyeka piyesh tolkoo mnoguoo pivo.
Esperamos que sea millonario.
Ни- -- над-ваме, ---- -ој-- --л-о-ер.
Н__ с_ н________ д___ т__ е м________
Н-е с- н-д-в-м-, д-к- т-ј е м-л-о-е-.
-------------------------------------
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
0
M----o-t---dy-----o--a-- ----oo-----n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Esperamos que sea millonario.
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
С-у-на-,------т-------соп--га -маше е-н---е-р-ќ-.
С_______ д___ т______ с______ и____ е___ н_______
С-у-н-в- д-к- т-о-а-а с-п-у-а и-а-е е-н- н-с-е-а-
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
0
M-e-l-ot-----eka -oaѓ--- -olkoo-d---n-.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Me han dicho que está en el hospital.
Слуш---,-д----та- ---и-в--бо---ца.
С_______ д___ т__ л___ в_ б_______
С-у-н-в- д-к- т-а л-ж- в- б-л-и-а-
----------------------------------
Слушнав, дека таа лежи во болница.
0
Mye-l--------e-- d--ѓash-t-lk-- --t--a.
M__ l_____ d____ d______ t_____ d______
M-e l-o-i- d-e-a d-a-a-h t-l-o- d-t-n-.
---------------------------------------
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Me han dicho que está en el hospital.
Слушнав, дека таа лежи во болница.
Mye looti, dyeka doaѓash tolkoo dotzna.
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
С----а-,-дека-----от ав--мо--л --по-пол-о с----н.
С_______ д___ т_____ а________ е п_______ с______
С-у-н-в- д-к- т-о-о- а-т-м-б-л е п-т-о-н- с-р-е-.
-------------------------------------------------
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
0
Misla-,--y--- -o- tr-e---lyeka-.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
М--ра-у-а,-де-а-дојд-в-е.
М_ р______ д___ д________
М- р-д-в-, д-к- д-ј-о-т-.
-------------------------
Ме радува, дека дојдовте.
0
M-s-a------ka---o-try----ly-k--.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
Ме радува, дека дојдовте.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ме-ра----, --к--и-ат- инт----.
М_ р______ д___ и____ и_______
М- р-д-в-, д-к- и-а-е и-т-р-с-
------------------------------
Ме радува, дека имате интерес.
0
M---am,---ek---o--t--eba -y----.
M______ d____ m__ t_____ l______
M-s-a-, d-e-a m-o t-y-b- l-e-a-.
--------------------------------
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
Ме радува, дека имате интерес.
Mislam, dyeka moo tryeba lyekar.
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
М- р---ва- д-к- с-к--е--а ја куп--- к-ќа-а.
М_ р______ д___ с_____ д_ ј_ к_____ к______
М- р-д-в-, д-к- с-к-т- д- ј- к-п-т- к-ќ-т-.
-------------------------------------------
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
0
Mislam- -y--a-t-- ye b----n.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се -л-ш-м,---к---ос-ед-и-- ----бус-е-веќ--з--и--т.
С_ п______ д___ п_________ а______ е в___ з_______
С- п-а-а-, д-к- п-с-е-н-о- а-т-б-с е в-ќ- з-м-н-т-
--------------------------------------------------
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
0
Misl-m--dye-a -oј-ye boly--.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
С- -л----,-д-к--мо--м- д--з-мем- --кси.
С_ п______ д___ м_____ д_ з_____ т_____
С- п-а-а-, д-к- м-р-м- д- з-м-м- т-к-и-
---------------------------------------
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
0
Mis--m--d-e-a-toј-y- -oly--.
M______ d____ t__ y_ b______
M-s-a-, d-e-a t-ј y- b-l-e-.
----------------------------
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
Mislam, dyeka toј ye bolyen.
Me temo que no llevo dinero.
Се -л-ш--- -е-- --мам --р- --- -е--.
С_ п______ д___ н____ п___ к__ с____
С- п-а-а-, д-к- н-м-м п-р- к-ј с-б-.
------------------------------------
Се плашам, дека немам пари кај себе.
0
Mi--a-, dy--a-t----yegu- ----e.
M______ d____ t__ s_____ s_____
M-s-a-, d-e-a t-ј s-e-u- s-i-e-
-------------------------------
Mislam, dyeka toј syegua spiye.
Me temo que no llevo dinero.
Се плашам, дека немам пари кај себе.
Mislam, dyeka toј syegua spiye.