Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
შე-----ი-ნ-----ა-ი-ხარ – ნუ ხ---ასეთ- ზ-----ი!
შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი-
----------------------------------------------
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
0
s--- --a---- -ar---s- -ha--- nu --a- ---ti-z--m---i!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso!
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
შ-- -იდ---ს-------- --ნ-----ნ----ა-დ---ხ-ნ-!
შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____
შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-!
--------------------------------------------
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
0
sh---d-a--a---a-m-t-- -h-r –--u k----a-et- ---m-tsi!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto!
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
შ-ნ ძა-იან გვიან---დი-არ-- -უ-მო----- ა-----ი--!
შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ-
------------------------------------------------
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
0
sh-----a-i-----rm-t---kh-- – -u --ar--se-- zar--t--!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
შ-ნ ძალ-ან ხმა--ღ-ა -ც-ნ--–--- ი---- ა---ხმა-აღლა!
შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________
შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-!
--------------------------------------------------
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
0
sh-n-didk--ns g-z-n--- – nu--d-in--- am--- --an-!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
შენ--ა-იან -უ-ა--ლაპარაკ---– ნუ--აპ---კ-ბ-ას----მად!
შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ-
----------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
0
she- d-d---ns g----a-s-–-nu gd----v- -md-n-kha-s!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
შ-ნ -ალ-ან---ვრ- -ვ-მ --ნუ--ვ-მ ა-დენს!
შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-!
---------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
0
she- ---khans--d-i-a-s-– -- --z-navs-a--e- -ha--!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto!
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
შ-- ძ--ი-- ბე--------- – ნუ--წ-ვი--მ-ე--!
შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-!
-----------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
0
s--- d-a--an g--an--o-ik--r - ------i---r --- gv---!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto!
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
შ-- ძ-ლ-ა- ბ--რ- -უშა---–--უ-მუ-აობ-ა--ენს!
შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-!
-------------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
0
shen-dza-ian -via---o--kh-- – ----odikh-- -s--g-ia-!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto!
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
შე- --ლ--ნ---არ--მიდიხ-რ-- -- მიდ-ხა- -სე-ჩქარ-!
შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა-
------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
0
s-e- -zalia- --------d--har -----mo-i---- --- -v-a-!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
¡Levántese, señor Molinero!
ა-----დ-თ,--ატო-ო-მიუ-ე-!
ა_________ ბ_____ მ______
ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
-------------------------
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
sh----z-l-an--h-a-a-hl- i-s-n--– ----t--ni -s- khma-a--la!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Levántese, señor Molinero!
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Siéntese, señor Molinero!
დაბ-ძ--დი-, ----ნ- მ-უ--რ!
დ__________ ბ_____ მ______
დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
--------------------------
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
she- ---li-n khmamag-la--ts-ni –-n- i--in- a-- kh--ma--l-!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Siéntese, señor Molinero!
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
ბ-ძა-დ-ბ-დეთ, -ატონ--მი-ლ-რ!
ბ____________ ბ_____ მ______
ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
----------------------------
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
0
she- -z-l--n kh-a--ghla its-n- - nu---------se -hmam-g-la!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Quédese sentado, señor Molinero!
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
¡Tenga paciencia!
მო--მ--ეთ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმინეთ!
0
sh----zal-a--c-uma- l-p-a-ak-o--- ----ap'ar--'---a-e--hum--!
s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______
s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-!
------------------------------------------------------------
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
¡Tenga paciencia!
მოითმინეთ!
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
¡Tómese su tiempo!
ნუ-იჩ--რ-ბ-!
ნ_ ი________
ნ- ი-ქ-რ-ბ-!
------------
ნუ იჩქარებთ!
0
shen-dzali---b-v-s s-am-- -u--va- a-d--s!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Tómese su tiempo!
ნუ იჩქარებთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Espere un momento!
მ-ი--ო---!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმონეთ!
0
she- --a--a- be-r--s--m –--- s-am-am-e-s!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Espere un momento!
მოითმონეთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Tenga cuidado!
ფრ-ხილ-დ -ყა---!
ფ_______ ი______
ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-!
----------------
ფრთხილად იყავით!
0
s-e- d-a-i-- ---rs--va- – nu-s--m-a----s!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Tenga cuidado!
ფრთხილად იყავით!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
¡Sea puntual!
პუ-ქ-უ--ური-ი--ვით!
პ__________ ი______
პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-!
-------------------
პუნქტუალური იყავით!
0
shen-dz-l--- -e-r------evi - -u--t-'--i---d---!
s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
¡Sea puntual!
პუნქტუალური იყავით!
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
¡No sea tonto!
ნ--ი--ებ-- ------!
ნ_ ი______ ს______
ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-!
------------------
ნუ იქნებით სულელი!
0
s-e----a-ia- b-v-s-m-s--o- –-n--m-shaob--md--s!
s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
¡No sea tonto!
ნუ იქნებით სულელი!
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!