Libro de frases

es Modo imperativo 1   »   it Imperativo 1

89 [ochenta y nueve]

Modo imperativo 1

Modo imperativo 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español italiano Sonido más
Eres muy perezoso. – ¡No seas tan perezoso! Tu s-i-co-ì-p-g-o – non --sere-co---p--ro! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Duermes mucho. – ¡No duermas tanto! Tu---r-i----t--– -on do-mi-- t--t-! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde! T- ---i---c--ì -ar---– n-- -r-i-are-c--- ---d-! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto! Tu-r-di c--ì--or-e - no--ri---- --sì-fo---! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo! T--p-rl--cos--a-bass- -------no- -arl--- -os- --bass- v---! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Bebes demasiado. – ¡No bebas tanto! T- b--- tro-p- –--o-----e cos--tan--! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Fumas demasiado. – ¡No fumes tanto! T--fu-- -r-ppo – n-----mare-co----an--! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Trabajas demasiado. – ¡No trabajes tanto! Tu -a-o-------po --n-n---vo--re-c--ì------! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa! T----i----p-- -o-te-- no- a-------o-ì-for--! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
¡Levántese, señor Molinero! S- al-i----gn-r--ülle-! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
¡Siéntese, señor Molinero! S--a---mo--,-si-no----l--r! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
¡Quédese sentado, señor Molinero! R-sti s----o---i-no---ü----! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
¡Tenga paciencia! Ab--- pazi-nza! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
¡Tómese su tiempo! Fac--a con-co---o! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
¡Espere un momento! A-p-t-i un--o--nt-! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
¡Tenga cuidado! Fa-c-a----en-io--! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
¡Sea puntual! Si--pu---a-e! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
¡No sea tonto! Non ----st--id-! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

El idioma chino

El chino es el idioma con más hablantes del mundo. Aunque no existe una única variedad de chino. Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas. Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas. En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino. La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán. Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas. La lengua china principal es el chino oficial o normativo. Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín. El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China. Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos. También en Taiwán y Singapur se habla mandarín. El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas. Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos. Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí. Todos los chinos comparten una misma escritura. La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años. Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua. También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura. Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos. Pero el chino hablado no es tan difícil. La gramática es relativamente sencilla de aprender. De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez. ¡Y cada vez más personas quieren aprender chino! Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental. En todas partes se ofertan cursos para aprender chino. Así pues: ¡valor y al toro! El chino será el idioma del futuro…