Espera a que pare de llover.
დ--ც-დ---ს---მ-წვ-მ---ადა-----.
დ_______ ს____ წ____ გ_________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ წ-ი-ა გ-დ-ი-ე-ს-
-------------------------------
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
0
dai-s--e, ----- ts'-im--ga--i--e--.
d________ s____ t______ g__________
d-i-s-d-, s-n-m t-'-i-a g-d-i-h-b-.
-----------------------------------
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Espera a que pare de llover.
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
Espera a que (yo) termine.
დ--ც-დ-,--ა--მ-გა-ემ--დ---.
დ_______ ს____ გ___________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ გ-ვ-მ-ა-ე-ი-
---------------------------
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
0
d--ts-----s---m-ga---z--e--.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
Espera a que (yo) termine.
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
daitsade, sanam gavemzadebi.
Espera a que (él) vuelva.
დაიც--ე, სა--- და-რუ-დე-ა.
დ_______ ს____ დ__________
დ-ი-ა-ე- ს-ნ-მ დ-ბ-უ-დ-ბ-.
--------------------------
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
0
d----a--,---n-m--av--z--eb-.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
Espera a que (él) vuelva.
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
და-იც-ი,-სან-მ თ-----მ----ბ-.
დ_______ ს____ თ__ გ_________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ თ-ა გ-მ-შ-ე-ა-
-----------------------------
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
0
d-it-a--, ----m gave---d-bi.
d________ s____ g___________
d-i-s-d-, s-n-m g-v-m-a-e-i-
----------------------------
daitsade, sanam gavemzadebi.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
daitsade, sanam gavemzadebi.
Espero a que termine la película.
დავ----,-სანა---ი----დას-ულდ-ბა.
დ_______ ს____ ფ____ დ__________
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ ფ-ლ-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
--------------------------------
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
0
d---sa-e---a-am --br-n-eb-.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
Espero a que termine la película.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
daitsade, sanam dabrundeba.
Espero a que el semáforo esté verde.
დ---ც-ი,----ა- -უქნი-ანზ- მწ---- -ი-თე-ა.
დ_______ ს____ შ_________ მ_____ ა_______
დ-ვ-ც-ი- ს-ნ-მ შ-ქ-ი-ა-ზ- მ-ვ-ნ- ა-ნ-ე-ა-
-----------------------------------------
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
0
dai-s-de----nam--ab-un-eb-.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
Espero a que el semáforo esté verde.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
daitsade, sanam dabrundeba.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
როდის -იე-გზ-ვ-ე-ი შვ-ბუ-ე-ა-ი?
რ____ მ___________ შ___________
რ-დ-ს მ-ე-გ-ა-რ-ბ- შ-ე-უ-ე-ა-ი-
-------------------------------
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
0
da---ad-,---n-----b-und--a.
d________ s____ d__________
d-i-s-d-, s-n-m d-b-u-d-b-.
---------------------------
daitsade, sanam dabrundeba.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
daitsade, sanam dabrundeba.
¿Antes del verano?
ზ-ფხ--ი- ----დ--ე-ა---?
ზ_______ ა_____________
ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ-მ-ე-
-----------------------
ზაფხულის არდადაგებამდე?
0
dav---di--s--am--m- g--i---e--.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
¿Antes del verano?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
დ-ახ--სანა--ზაფხუ--ს--რ-ადა-ებ--და--ყება.
დ____ ს____ ზ_______ ა_________ დ________
დ-ა-, ს-ნ-მ ზ-ფ-უ-ი- ა-დ-დ-გ-ბ- დ-ი-ყ-ბ-.
-----------------------------------------
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
0
da----d-- sa-am--m--ga--s-reb-.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
შეაკეთე სა-უ-ავ-,-ს---- ზა-თარ- მო-ა.
შ______ ს________ ს____ ზ______ მ____
შ-ა-ე-ე ს-ხ-რ-ვ-, ს-ნ-მ ზ-მ-ა-ი მ-ვ-.
-------------------------------------
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
0
d---tsdi,--anam-tm- ---i-hre-a.
d________ s____ t__ g__________
d-v-t-d-, s-n-m t-a g-m-s-r-b-.
-------------------------------
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
davitsdi, sanam tma gamishreba.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
დ-იბან----ლები,-ს-ნ----ა--დასთ-ნ დაჯდე-ი.
დ______ ხ______ ს____ მ_________ დ_______
დ-ი-ა-ე ხ-ლ-ბ-, ს-ნ-მ მ-გ-დ-ს-ა- დ-ჯ-ე-ი-
-----------------------------------------
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
0
davi-sd------------mi--a--ul--ba.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Cierra la ventana antes de salir.
დ-ხ--ე----ჯ-რ-- --ნ-მ--არ-თ--ახვ--.
დ_____ ფ_______ ს____ გ____ გ______
დ-ხ-რ- ფ-ნ-ა-ა- ს-ნ-მ გ-რ-თ გ-ხ-ა-.
-----------------------------------
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
0
d-v-----, s--a--pi-mi d---u---b-.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
Cierra la ventana antes de salir.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
¿Cuándo vendrás a casa?
რო-ის--ოხვ-- ს-ხ---?
რ____ მ_____ ს______
რ-დ-ს მ-ხ-ა- ს-ხ-შ-?
--------------------
როდის მოხვალ სახლში?
0
d-vits-i, s---m ---mi -a-r-ldeb-.
d________ s____ p____ d__________
d-v-t-d-, s-n-m p-l-i d-s-u-d-b-.
---------------------------------
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
¿Cuándo vendrás a casa?
როდის მოხვალ სახლში?
davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
¿Después de la clase?
გ---ეთილი- -ემ--გ?
გ_________ შ______
გ-კ-ე-ი-ი- შ-მ-ე-?
------------------
გაკვეთილის შემდეგ?
0
da-i-sdi- s---m-s--k----a--- ------ne--i-teb-.
d________ s____ s___________ m_______ a_______
d-v-t-d-, s-n-m s-u-n-s-a-z- m-s-v-n- a-n-e-a-
----------------------------------------------
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
¿Después de la clase?
გაკვეთილის შემდეგ?
davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
Sí, cuando se haya acabado la clase.
დ---,-როდ-ს-- გა-ვეთ--ი დასრ----ბ-.
დ____ რ______ გ________ დ__________
დ-ა-, რ-დ-ს-ც გ-კ-ე-ი-ი დ-ს-უ-დ-ბ-.
-----------------------------------
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
0
ro----miemgza-r-b- sh--bule-a-hi?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Sí, cuando se haya acabado la clase.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
მას ---დე-- რ-ც-ი- ა-ა-იაში--ო-ვა,--უშ---ა აღა--შ-----.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა- მ-შ-ო-ა ა-ა- შ-ე-ლ-.
-------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
0
r--is mi-m-za-re---sh-e----b-shi?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
მას --მ-ეგ, რ-ც მა- ს--ს-ხ-რ--დ-კ---ა--ა---იკ-ში-წა----.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-ნ ს-მ-ა-უ-ი დ-კ-რ-ა- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-.
--------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
0
r--i---i-m-zavre-- -h--buleb-sh-?
r____ m___________ s_____________
r-d-s m-e-g-a-r-b- s-v-b-l-b-s-i-
---------------------------------
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
მ-- შ--დე-,---ც -ს -მერ----- -ავიდა----მ--დრდ-.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი- ა-ე-ი-ა-ი წ-ვ-დ-, გ-მ-ი-რ-ა-
-----------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
0
z-p--u--s--rdada-e---d-?
z________ a_____________
z-p-h-l-s a-d-d-g-b-m-e-
------------------------
zapkhulis ardadagebamde?
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
zapkhulis ardadagebamde?