No sé si me quiere.
არ-ვ-ცი,--- -უ---რ--რ.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar------,-tu v--va---r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me quiere.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si volverá.
ა- ვი-ი--თუ-დ---უ-დ-ბა.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a---it-i, tu-v-q----ar.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si volverá.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me llamará.
ა- ვი--,----დ--ირ-კ--ს.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar -i--i, -u v-qva-var.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me llamará.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
¿Me querrá?
ნე-----უ---ყ----არ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- vi-si,-t- --b-unde--.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me querrá?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Volverá?
ნ--ა--თ-----რ-ნდ--ა?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
a- vits-, t- -a--un----.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Volverá?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me llamará?
ნ-ტა- -უ---მ-რ----ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a--vit--, tu --brund--a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me llamará?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Me pregunto si piensa en mí.
მა----რ--ებ-, -- ---რო-- --მ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a--vi-si- t- d--i-ek-avs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Me pregunto si piensa en mí.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Me pregunto si tiene a otra.
მა-ნტერე-ებს, -- ჰ-ავ---ი-მ---ხვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
n-t'a---- ----a----?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Me pregunto si tiene a otra.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Me pregunto si miente.
მ----ერესებს--ტყ-ი- თ- --ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
n-t--v -u da--u-deb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Me pregunto si miente.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
¿Pensará en mí?
ნეტ---ჩემზე თ- -იქ--ბ-?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
n-t'-v--u da---e-'---?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
¿Pensará en mí?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
¿Tendrá a otra?
ნე-ავ-ს-ვა -- ჰ-ა--?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
mai-t'er-s-b----- -ik-ob-----mz-.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
¿Tendrá a otra?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
¿Estará diciendo la verdad?
ნე-ა--ს-მარ-ლე- -- --ბო--?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
m---t--------,--u-hq-v- --nm- s-h-a.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
¿Estará diciendo la verdad?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Dudo que le guste realmente.
ზ--ტად -- ვი--, -უ-ვა--ა--თუ -რა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m-in-'e--se--- --quis-t---r-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Dudo que le guste realmente.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Dudo que me escriba.
ზუს-ად--რ-ვ-ცი--მომ--რს -უ-არა.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n--'-- ---mz- -u -i-----?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Dudo que me escriba.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Dudo que se case conmigo.
ზუს----ა- ვ-ცი, -ოლ-დ თუ -ო---ვა--.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
n----v-s-h---tu h-a--?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Dudo que se case conmigo.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
¿Le gustaré realmente?
ნეტ-- ---თლა მო--ონვა-?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne-'-v --------s tu --bo--?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
¿Le gustaré realmente?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
¿Me escribirá?
ნ---- -არ--- -ომ-ე--?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
zu-t--d--r-----i,-vuq--rv-r -u ara.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
¿Me escribirá?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
¿Se casará conmigo?
ნ--ა--მ-რ--ა---მ--ვ--ს-ც--ად?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu--'a- -- vi-s-,--omt-'e-------r-.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
¿Se casará conmigo?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.