No sé si me quiere.
არ--იც-, თუ-ვუყვარ---.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
a--v-t----t---uqva--a-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me quiere.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si volverá.
არ--ი-ი- თ- -აბრუ---ბ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar-vits-, tu -uqv-r---.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si volverá.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me llamará.
არ-ვ---- თუ-დამ-რეკ-ვ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
ar v-t-i- t--v---ar-a-.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
No sé si me llamará.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
¿Me querrá?
ნ-----თუ----ვარვ-რ?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a- -it-i, -u -a--u-d-ba.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me querrá?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Volverá?
ნ--ა- თ- ---რუ-დ-ბ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar vitsi- -u-d-b--nd---.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Volverá?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me llamará?
ნ--ავ თუ -ა--რე-ავ-?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a- v-ts----u-d-br-nde-a.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
¿Me llamará?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
Me pregunto si piensa en mí.
მა---ერე-ებ-, თუ ფი--ო-ს--ემ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
a- v--s----u----ire-'-vs.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
Me pregunto si piensa en mí.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
Me pregunto si tiene a otra.
მ-ინტ-რ-სებს, ---ჰ--ვ--ვ-ნმ- სხვ-.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
n----v -- v-q-ar---?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
Me pregunto si tiene a otra.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
Me pregunto si miente.
მაი-ტე------,-ტყ--- თ- ა-ა.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
net-a- -u---brun-eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
Me pregunto si miente.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
¿Pensará en mí?
ნ-ტ-ვ--ემ-ე თ--ფი-რ---?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne---v-t- d----e-'---?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
¿Pensará en mí?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
¿Tendrá a otra?
ნ-ტავ სხვა-თუ--ყავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
m--n-'---s--s---- pi-r--- c-em-e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
¿Tendrá a otra?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
¿Estará diciendo la verdad?
ნეტ-ვ--იმართ--- თ- ამბო--?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
mai-t-er-se----tu----v----nm- sk---.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
¿Estará diciendo la verdad?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
Dudo que le guste realmente.
ზუს----ა--ვი--- ვუ-ვ---არ--უ-არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m-int'------s, -'q-i--tu--ra.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Dudo que le guste realmente.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
Dudo que me escriba.
ზ----დ ---ვი-ი, მომწ-რს ---არ-.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
ne-'-v -h---e--u-p-k-o--?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
Dudo que me escriba.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
Dudo que se case conmigo.
ზ--ტ-დ-----ი-ი, ცო-ად ---მ-მიყვ-ნ-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
n---a- sk--a t--hqa--?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
Dudo que se case conmigo.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
¿Le gustaré realmente?
ნ-ტ-ვ----თ-ა მო-წ----რ?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
net'a- s---rtl-- ---amb-bs?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
¿Le gustaré realmente?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
¿Me escribirá?
ნ-ტ-- -ართლ----მ---ს?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z-st-ad ----i-s-- v-qva---r -u a-a.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
¿Me escribirá?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
¿Se casará conmigo?
ნე-ა--მა------ომ----ნ- -ოლა-?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
z-st----a- -i-si- --mt-'er- tu ---.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
¿Se casará conmigo?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.