No sé si me quiere.
அவன- என--ைக---ாதலி--க-ற----எ--று -னக்கு-் ---ியா--.
அ__ எ___ கா______ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
sa- ā---ṉ---kḷ--:---ṟu
s__ ā______ k____ E___
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ-
----------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
No sé si me quiere.
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
No sé si volverá.
அ--- தி-ு-்ப-----வ--ா எ-்-ு-எ--்-ு-் ---ி-ாத-.
அ__ தி___ வ___ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------------
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
s---ārṭiṉ-ṭ---ā-:-Eṉ-u
s__ ā______ k____ E___
s-p ā-ṭ-ṉ-ṭ k-ā-: E-ṟ-
----------------------
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
No sé si volverá.
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
sap ārṭiṉeṭ kḷās: Eṉṟu
No sé si me llamará.
அவ-்-எ--்க- ஃபோன்--ெ-்-ானா -ன்ற---ன-்-ு----ெரி----.
அ__ எ___ ஃ__ செ___ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
a--ṉ eṉ-a-- k-talikk----ā----u -ṉ-kk-- te--y-t-.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
No sé si me llamará.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Me querrá?
அவன்-ஒ----ேள--எ--னை-் கா--ிக்--ில--ை-ோ?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ கா_________
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-?
---------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
0
a-a--e-ṉai- ---al----ṟā-- eṉṟ--e---kut--er-yā-u.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Me querrá?
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Volverá?
அ-ன்-ஒ-ு வே-ை-----ம-ப--வ---ட---ன-?
அ__ ஒ_ வே_ தி___ வ______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-?
----------------------------------
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
0
a-a--e--aik kātal-k--ṟā---e--u-eṉ--k-t----i----.
a___ e_____ k____________ e___ e______ t________
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Volverá?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Me llamará?
அ-ன் -ரு -ேள- -னக்---ஃபோன--செ-்ய-ா-்ட-ன-?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ ஃ__ செ_______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ-
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
0
Avaṉ --r--pi-v--u--ṉ---ṉ-- e--kk-t t--i-ā-u.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Me llamará?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si piensa en mí.
அவ-்-----ை-்-பற-----ி-ைக------ா--ன்ற---ன-்---் -ெரிய-து.
அ__ எ___ ப__ நி_____ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-aṉ----u--- v-r-vāṉā --ṟ--e---k-- ---i--tu.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si piensa en mí.
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si tiene a otra.
அ-ன--்க---ே-ு-ய-ர--் ---க்-ி-ா--கள- எ---ு-எனக்க--- -ெரியாது.
அ____ வே_ யா__ இ_______ எ__ எ____ தெ____
அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-----i-ump- v--uvāṉ- -ṉ-----akku---e-i----.
A___ t______ v_______ e___ e______ t________
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si tiene a otra.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si miente.
அ-ன்--ொ-- -----ி-ா-ா --்ற--என-்-ுத் த-ர--ாத-.
அ__ பொ_ சொ____ எ__ எ____ தெ____
அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Av-ṉ-eṉ---u ---ṉ-ce--āṉ- --ṟu-eṉ----- t-r-----.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Me pregunto si miente.
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Pensará en mí?
அ--- ஒ----ேள----்--ப் ப-்-ி ந-------றானோ?
அ__ ஒ_ வே_ எ___ ப__ நி______
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
0
A-a------k- ḥpōṉ-c--v-ṉā--ṉṟu eṉ--ku- -e--y---.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Pensará en mí?
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Tendrá a otra?
அவனுக்-ு -ர- வ-ள- ------ாரும் இ-ு-்க--ார்க-ோ?
அ____ ஒ_ வே_ வே_ யா__ இ________
அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
0
Av-ṉ--ṉ-k-u -p-- ceyv-ṉ- --ṟu eṉakk----e------.
A___ e_____ ḥ___ c______ e___ e______ t________
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Tendrá a otra?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
¿Estará diciendo la verdad?
அ--்-----வ-ள- -ொ-- -ொல--ி--னோ?
அ__ ஒ_ வே_ பொ_ சொ_____
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
------------------------------
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
0
A-a----u vēḷa----ṉa-k---t--ik----l-ai--?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
¿Estará diciendo la verdad?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Dudo que le guste realmente.
அ--ு--கு --்-ை -ிஜ---வே பி----க-ற-ா--ன்---எ---குச- ச---ேக---த-ன்.
அ____ எ__ நி____ பி_____ எ__ எ____ ச____ தா__
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A-aṉ---u -ēḷa----ṉai- k-ta-i--a---l---ō?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Dudo que le guste realmente.
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Dudo que me escriba.
அ----எ-க--ு--ழு-ுவ-ன--இ--ல-ய--எ------- எ-----ச- -ந்-ேக-் -ான்.
அ__ எ___ எ____ இ___ எ____ எ____ ச____ தா__
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
--------------------------------------------------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Ava--oru vē--i eṉṉ-ik-kā---i-k------iy-?
A___ o__ v____ e_____ k_________________
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Dudo que me escriba.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Dudo que se case conmigo.
அவ-் எ--னை -ல்ய-ண---செய்-ு கொள-வானா எ--று-எனக--ுச- -ந்த-க---தான்.
அ__ எ__ க____ செ__ கொ___ எ__ எ____ ச____ தா__
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A-aṉ ----vēḷa- -iru--- --r--āṭ-āṉ-?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Dudo que se case conmigo.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
¿Le gustaré realmente?
அ-ன----ு எ-்-ை ந----கவே--ி-ிக-க-றதா?
அ____ எ__ நி____ பி______
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா-
------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
0
Ava---ru -ēḷ-i--ir-m----ar-m--ṭāṉō?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
¿Le gustaré realmente?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
¿Me escribirá?
அவ----னக-க- ---த-வ--ா?
அ__ எ___ எ_____
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா-
----------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
0
Av-- --- -ē-ai-tiru-p- --r-m-ṭṭā-ō?
A___ o__ v____ t______ v___________
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
¿Me escribirá?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
¿Se casará conmigo?
அ--- ----ை க---ாணம----ய-----ொள்வா--?
அ__ எ__ க____ செ__ கொ____
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
0
A-----r---ēḷa- e-a-ku--pōṉ----ya-ā-ṭā--?
A___ o__ v____ e_____ ḥ___ c____________
A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-?
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
¿Se casará conmigo?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?