Espera a que pare de llover.
Жа--ы-----та---ш-----т----р.
Ж_____ т__________ к___ т___
Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р-
----------------------------
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
0
J-l-aw--q-a--1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
Espera a que pare de llover.
Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
Espera a que (yo) termine.
Ме--д-й---б--ға-ш-----те--ұр.
М__ д____ б________ к___ т___
М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р-
-----------------------------
Мен дайын болғанша, күте тұр.
0
J-l--wlıq--r 1
J___________ 1
J-l-a-l-q-a- 1
--------------
Jalğawlıqtar 1
Espera a que (yo) termine.
Мен дайын болғанша, күте тұр.
Jalğawlıqtar 1
Espera a que (él) vuelva.
Ол -ралға-ша--кү---тұр.
О_ о_________ к___ т___
О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р-
-----------------------
Ол оралғанша, күте тұр.
0
Jañ----t-qt-ğ---a,-k--e-t--.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Espera a que (él) vuelva.
Ол оралғанша, күте тұр.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
Ме-- шашым кеп--н--,-к---мі-.
М___ ш____ к________ к_______
М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
0
Ja--ır --qtağ--ş-----te ---.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
(Yo) espero a que se me seque el pelo.
Мен, шашым кепкенше, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Espero a que termine la película.
Мен, фи-ьм-а--т--ғ--ша, -үт----.
М___ ф____ а___________ к_______
М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н-
--------------------------------
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
0
Ja-b-- t--t-ğ--ş---küt----r.
J_____ t__________ k___ t___
J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r-
----------------------------
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Espero a que termine la película.
Мен, фильм аяқталғанша, күтемін.
Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Espero a que el semáforo esté verde.
Ме-, -а-ыл-жан--н-а- -үтем-н.
М___ ж____ ж________ к_______
М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н-
-----------------------------
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
0
M-- dayı---olğan-a- --te---r.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Espero a que el semáforo esté verde.
Мен, жасыл жанғанша, күтемін.
Men dayın bolğanşa, küte tur.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
С-н--ема-ы-қ--қа-а--б-р----?
С__ д________ қ____ б_______
С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң-
----------------------------
Сен демалысқа қашан барасың?
0
Me- d---- -o-ğanşa- k-te--ur.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
¿Cuándo te vas de vacaciones?
Сен демалысқа қашан барасың?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
¿Antes del verano?
Ж---ы--е-а---қа дейін--е?
Ж____ д________ д____ б__
Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-?
-------------------------
Жазғы демалысқа дейін бе?
0
Men-d-y-- bol----a,-k-t- t--.
M__ d____ b________ k___ t___
M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r-
-----------------------------
Men dayın bolğanşa, küte tur.
¿Antes del verano?
Жазғы демалысқа дейін бе?
Men dayın bolğanşa, küte tur.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
И-,-ж-з-ы д-м--ыс--а--ал--нға д-й--.
И__ ж____ д______ б__________ д_____
И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н-
------------------------------------
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
0
O- -r-lğ-nş-,-küt- t-r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Sí, antes de que empiecen las vacaciones de verano.
Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін.
Ol oralğanşa, küte tur.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
Қ---т---ей-т-р-----а-ырды-ж-н--.
Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____
Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е-
--------------------------------
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
0
O- o-a-ğ---a- kü-e-t-r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Repara el tejado antes de que llegue el invierno.
Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде.
Ol oralğanşa, küte tur.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
Д-с--р-ан-а ---ра--ал--нда- -олың---жу.
Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__
Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-.
---------------------------------------
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
0
Ol-oral-a-ş-- -ü-e --r.
O_ o_________ k___ t___
O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r-
-----------------------
Ol oralğanşa, küte tur.
Lávate las manos antes de sentarte a la mesa.
Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу.
Ol oralğanşa, küte tur.
Cierra la ventana antes de salir.
Ү-д-- ш---р--лд----- т----ен- ж-п.
Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___
Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п-
----------------------------------
Үйден шығар алдында, терезені жап.
0
M-------ı--k--k-n-e---üt-m--.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Cierra la ventana antes de salir.
Үйден шығар алдында, терезені жап.
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
¿Cuándo vendrás a casa?
Сен ү-г--қ-ш-------с-ң?
С__ ү___ қ____ к_______
С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң-
-----------------------
Сен үйге қашан келесің?
0
M-n- ş-şım -ep-enşe, -ü--mi-.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
¿Cuándo vendrás a casa?
Сен үйге қашан келесің?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
¿Después de la clase?
С-бақта- к--і- -е?
С_______ к____ б__
С-б-қ-а- к-й-н б-?
------------------
Сабақтан кейін бе?
0
M--,--a-ım--e-ke-----kü-e-in.
M___ ş____ k________ k_______
M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
¿Después de la clase?
Сабақтан кейін бе?
Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Sí, cuando se haya acabado la clase.
Ия, са-ақ -і-к-- --ң.
И__ с____ б_____ с___
И-, с-б-қ б-т-е- с-ң-
---------------------
Ия, сабақ біткен соң.
0
Men,-------yaqtalğ-nşa--kü-em--.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Sí, cuando se haya acabado la clase.
Ия, сабақ біткен соң.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
О--с-о------олғ-нн-н к---н,--л -айтып---м-- і--ей-а-м-д-.
О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______
О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-.
---------------------------------------------------------
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
0
Me-,----m ayaq-alğ----,--üt-m-n.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Después de tener el accidente, ya no pudo volver a trabajar.
Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
Жұ-ы----н а-ыр-лға--ан-кейі-, о- --ерик-ғ---е--п -алд-.
Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____
Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы-
-------------------------------------------------------
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
0
Me-, -ï-m-ay-qtal-an-a, küt--i-.
M___ f___ a____________ k_______
M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n-
--------------------------------
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Después de haber perdido el trabajo, se fue a América.
Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды.
Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
А-е--кағ--ке----н-н-к--ін- ол б---п -е-т-.
А________ к________ к_____ о_ б____ к_____
А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і-
------------------------------------------
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
0
M-------ı--j-n-a--a,-k--emin.
M___ j____ j________ k_______
M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n-
-----------------------------
Men, jasıl janğanşa, kütemin.
Después de haberse ido a América, se hizo rico.
Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті.
Men, jasıl janğanşa, kütemin.