Libro de frases

es Sentimientos   »   ps احساسات

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Sentimientos

56 [ شپږ پنځوس ]

56 [ شپږ پنځوس ]

احساسات

احساسات

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español pastún Sonido más
tener ganas ز-- -رم ز__ ل__ ز-ه ل-م ------- زړه لرم 0
ا--ا--ت ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
(Nosotros / nosotras) tenemos ganas. م-- -ر-ه -ړ- --و. م__ و___ ز__ ل___ م-ږ و-ت- ز-ه ل-و- ----------------- موږ ورته زړه لرو. 0
اح---ات ا______ ا-س-س-ت ------- احساسات
No tenemos ganas. موږ ---ه-زړ--نه -رو م__ و___ ز__ ن_ ل__ م-ږ و-ت- ز-ه ن- ل-و ------------------- موږ ورته زړه نه لرو 0
zṟa-lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
tener miedo ډ-ر--ل ډ_____ ډ-ر-د- ------ ډارېدل 0
z---lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
(Yo) tengo miedo. زه ډا-ی-م. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم. 0
z-a lrm z__ l__ z-a l-m ------- zṟa lrm
No tengo miedo. ز--ن- -ا---م. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم. 0
mog ---a---a-l-o m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
tener tiempo و-- -رل و__ ل__ و-ت ل-ل ------- وخت لرل 0
mog ort- -ṟ- -ro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
(Él) tiene tiempo. ه-ه-وخ--لر-. ه__ و__ ل___ ه-ه و-ت ل-ي- ------------ هغه وخت لري. 0
m---or-- -ṟa-lro m__ o___ z__ l__ m-g o-t- z-a l-o ---------------- mog orta zṟa lro
No tiene tiempo. ه-ه-و-ت------ي. ه__ و__ ن_ ل___ ه-ه و-ت ن- ل-ي- --------------- هغه وخت نه لري. 0
mog---ta--ṟa--- --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
aburrirse ب-ر کیدل ب__ ک___ ب-ر ک-د- -------- بور کیدل 0
m-g-o--a--ṟ- n- --o m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
(Ella) se aburre. ه----ور-شوی --. ه__ ب__ ش__ د__ ه-ه ب-ر ش-ی د-. --------------- هغه بور شوی دی. 0
mo- orta-z-a-n---ro m__ o___ z__ n_ l__ m-g o-t- z-a n- l-o ------------------- mog orta zṟa na lro
No se aburre. هغ- ب-ر-نه -ه. ه__ ب__ ن_ د__ ه-ه ب-ر ن- د-. -------------- هغه بور نه ده. 0
ḏā-êdl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
tener hambre و-ی--یدل و__ ک___ و-ی ک-د- -------- وږی کیدل 0
ḏār-dl ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre? ا-ا ---و --- ----؟ ا__ ت___ و__ ی____ ا-ا ت-س- و-ی ی-س-؟ ------------------ ایا تاسو وږی یاست؟ 0
ḏ-r--l ḏ_____ ḏ-r-d- ------ ḏārêdl
¿No tenéis hambre? ت-س- وږ------ې؟ ت___ و__ ن_ ی__ ت-س- و-ی ن- ی-؟ --------------- تاسو وږی نه یې؟ 0
زه-ډ-----. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
tener sed ت-- -ي ت__ و_ ت-ی و- ------ تږی وي 0
زه ډا----. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
(Ellos / ellas) tienen sed. دو- -ږي--ي. د__ ت__ د__ د-ی ت-ي د-. ----------- دوی تږي دي. 0
زه-ډا--ږم. ز_ ډ______ ز- ډ-ر-ږ-. ---------- زه ډاریږم.
No tienen sed. تاسو-تږی--ه ی-س-. ت___ ت__ ن_ ی____ ت-س- ت-ی ن- ی-س-. ----------------- تاسو تږی نه یاست. 0
زه-ن---ارې--. ز_ ن_ ډ______ ز- ن- ډ-ر-ږ-. ------------- زه نه ډارېږم.

Idiomas secretos

Mediante los idiomas queremos transmitir lo que pensamos y sentimos. La comunicación representa la misión más importante de la lengua. Pero a veces las personas no quieren ser entendidas. Entonces inventan lenguajes secretos. Los lenguajes secretos o cifrados han fascinado a los hombres desde hace miles de años. El mismo Julio César, por ejemplo, tenía su propia lengua secreta. Enviaba mensajes codificados a todas las partes del Imperio. Sus enemigos no podían leer la información codificada. Los lenguajes secretos representan una especie de comunicación protegida. Mediante su empleo nos diferenciamos del resto de personas. Mostramos que somos miembros de un grupo exclusivo. La utilización de lenguas secretas responde a motivaciones diversas. Los amantes se escriben notas cifradas todo el tiempo. Ciertas sectores profesionales han creado también sus propios idiomas. Así hay lenguas de magos, ladrones y comerciantes. Si bien la mayoría de los lenguajes secretos se utilizan para fines políticos. En casi todas las guerras se desarrollaron lenguas cifradas. Los militares, así como los servicios de inteligencia, tienen sus propios expertos en lenguajes secretos. La ciencia de los lenguajes cifrados es la criptología. Los códigos modernos se basan en complicadas fórmulas matemáticas. Descifrarlos es verdaderamente difícil. Nuestra vida resultaría impensable sin las lenguas cifradas. La codificación de datos se emplea recurrentemente en nuestros días. Tarjetas de crédito y emails- todo funciona con códigos. Los niños en particular encuentran muy divertidos los lenguajes secretos. Les gusta intercambiar mensajes secretos con sus amigos. Para el desarrollo cognitivo de los niños los lenguajes secretos incluso resultan beneficiosos… ¡Porque estimulan la creatividad y promueven un gusto por los idiomas!