(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
مو- --ی- ---نه-له--و-ه -کړ-.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d m-ḏl falo-o---zê- 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que ordenar el piso.
م-ږ بای- ا-ا-تم-ن پاک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d -o-- f-l--o---z---1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que ordenar el piso.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que lavar los platos.
م-- --------ي می-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
m-g --yd-gl-n- -a ā--- --ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Tuvimos que lavar los platos.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
ا------و --------ه---ئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-- -āyd glona--- --------o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar entrada?
ا---تاس-----اخلې پیس---رکړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-g bā---gl--a-la--o-a -kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar entrada?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar una multa?
ا-- -اسو---یمه و---ئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م-ږ --ی- -پ---ما--پاک ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que despedirse?
څوک-ب-ی-------ع وو-یی؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ--اید --ار-م-- پ-- ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que despedirse?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
څ------کو--ت- ل-- ش-؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
موږ -ا----پار-م-- --ک ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
څ-- باید-------ی ---لي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
م-ږ -ا-د -وښي--ین--.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
موږ -ه--و--ل چ- اوږد -ات- ش-.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م-----ی--ل-ښ- م---ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos tomar nada.
موږ--ه--و--- چ- څه --ښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
موږ-ب--- ل-ښي-م-نځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos tomar nada.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos molestar.
مو--ن- -و-----ې-ت--و پر--ا- کړ-.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
ā-ā-tā---b-- --d---kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
No queríamos molestar.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
ما غ---- ---ت-یفو- -کړ-.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
āy- -ās- b---tā-ya--ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Quería pedir un taxi.
ما -وښت--د -ک-- --ڈر ----.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āyā---s- by- -ā--- -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Quería pedir un taxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Es que quería irme a casa.
ځک--چ- ما --ښ-- -ور -ه -ا---م.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ā-- t--o---dāǩl- --sê o--ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Es que quería irme a casa.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
م- -ک--کاو- -ې-ت--- غ---- -پل- ---م----- -ن---وه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā t-so d--ā-lê p-sê-orkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a Información.
ما -کر----- -ې ت-سو--و-ړ- -عل---ت-ت----ګ و--ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-- -ā---- dāǩlê-p-sê----ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a Información.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías pedir una pizza.
م--فکر---و- -ې ت-سو غ--ړئ د-پ--- آ-ڈر -ک-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā----ās- ---ma -rkṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Pensaba que querías pedir una pizza.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ