(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
مو- بای--ګ-ون---- ا-به--ک-و.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d moḏl falo-- -ā----1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
(Nosotros / nosotras) Tuvimos que regar las plantas.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que ordenar el piso.
م-ږ ب-ید-ا-ا-تمان---ک--ړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d-m-ḏl-fa-o-o m-z-y 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que ordenar el piso.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Tuvimos que lavar los platos.
م----ا-د---ښي م---ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mog-bāy----ona--- āo---o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Tuvimos que lavar los platos.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
ا-ا--اسو--یل -ا--ه-ک-ئ؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
m-g b--d gl-na-l--āo------o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿(Vosotros / vosotras) tuvisteis que pagar la cuenta?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar entrada?
ا-- --سو --د------------کړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-g --yd-g--n- la -o-a--kṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar entrada?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
¿Tuvisteis que pagar una multa?
ا-ا تاس- ج-یمه ور-ړ-؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م----ا-- اپا---ان پ---کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Tuvisteis que pagar una multa?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que despedirse?
څو- ب-ید---وداع و----؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
مو--با-د ا-ارت-ا---اک ک-و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que despedirse?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
څ----ر-کور-ت- -اړ---؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
م-ږ-ب-ید --ا--م-ن پ-ک-ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que irse pronto a casa?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
څوک-با-د او--اډی واخلي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
م-ږ ب-ی- --ښي می-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
¿Quién tuvo que coger / tomar (am.) el tren?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
م---ن------ل-------د---ت- --.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ ب--د ل-ښي -ین-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
(Nosotros / nosotras) no queríamos quedarnos mucho rato.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos tomar nada.
مو- ن--غو----چې-څه---ښي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
موږ----د-لو----ی--ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos tomar nada.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
No queríamos molestar.
م-ږ--------ل -ې -ا-و----ش-ن-کړو.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āy- t-s--b---tā-y- -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
No queríamos molestar.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
ما-----ل-چې ت---و---کړ-.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-----so-b------y- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
(Yo) sólo quería hacer una llamada.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Quería pedir un taxi.
م- غوښ-ل د--ک------ر-وک-م.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āy---āso--yl-tā--a-kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Quería pedir un taxi.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Es que quería irme a casa.
ځ-- -- ما غوښتل---ر-ت- --ړ شم.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
ā-ā-t--- d-dāǩl--pys--or-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Es que quería irme a casa.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
م- ف---کاو--چې-تا----وا-ئ-خپ-ې-میرمنې ته زنګ وو-ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
ā-----so-d ----ê py-ê-or-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a tu esposa.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a Información.
ما--ک------------سو--واړئ معل--ا- -ه-زنګ ووه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā --s-----ā-l------ ---ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías llamar a Información.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Pensaba que querías pedir una pizza.
م---ک--کاو- -----سو-----ئ د -ی-ا---ڈر-وک--.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-ā -ās---ry-- ---ṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Pensaba que querías pedir una pizza.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ