Libro de frases

es En el zoológico   »   sr У зоолошком врту

43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

En el zoológico

43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]

У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español serbio Sonido más
Ahí está el zoológico. Т-мо ј----о-о-----р-. Т___ ј_ з_______ в___ Т-м- ј- з-о-о-к- в-т- --------------------- Тамо је зоолошки врт. 0
U-zo--o-k-m vr-u U z________ v___ U z-o-o-k-m v-t- ---------------- U zoološkom vrtu
Ahí están las jirafas. Там--с- ж--а-е. Т___ с_ ж______ Т-м- с- ж-р-ф-. --------------- Тамо су жирафе. 0
U z-------- -r-u U z________ v___ U z-o-o-k-m v-t- ---------------- U zoološkom vrtu
¿Dónde están los osos? Гд- с-----в---? Г__ с_ м_______ Г-е с- м-д-е-и- --------------- Где су медведи? 0
Ta-o -e zo-lo-ki-v--. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
¿Dónde están los elefantes? Где-с- с-оно--? Г__ с_ с_______ Г-е с- с-о-о-и- --------------- Где су слонови? 0
T--o je----l-š-i---t. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
¿Dónde están las serpientes? Где-с---м---? Г__ с_ з_____ Г-е с- з-и-е- ------------- Где су змије? 0
Ta-- -e--ool-šk-----. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt.
¿Dónde están los leones? Гд------ав---? Г__ с_ л______ Г-е с- л-в-в-? -------------- Где су лавови? 0
T--o--u-žir-fe. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
(Yo) tengo una cámara fotográfica. И-а---отоап----. И___ ф__________ И-а- ф-т-а-а-а-. ---------------- Имам фотоапарат. 0
T-m--s- -i----. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
(Yo) tengo también una videocámara. И-ам ф---ск---а-е--. И___ ф______ к______ И-а- ф-л-с-у к-м-р-. -------------------- Имам филмску камеру. 0
T-m--su --ra-e. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe.
¿Dónde están las pilas / baterías? Г-- ј- ба-----а? Г__ ј_ б________ Г-е ј- б-т-р-ј-? ---------------- Где је батерија? 0
G-- su---dved-? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
¿Dónde están los pingüinos? Г------пин-----? Г__ с_ п________ Г-е с- п-н-в-н-? ---------------- Где су пингвини? 0
G-- s--m-d---i? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
¿Dónde están los canguros? Гд---у--е----и? Г__ с_ к_______ Г-е с- к-н-у-и- --------------- Где су кенгури? 0
G-e-su --dv--i? G__ s_ m_______ G-e s- m-d-e-i- --------------- Gde su medvedi?
¿Dónde están los rinocerontes? Г---су нос--ози? Г__ с_ н________ Г-е с- н-с-р-з-? ---------------- Где су носорози? 0
G-e s---l-n-v-? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
¿Dónde está el lavabo? Г---ј- ---л--? Г__ ј_ т______ Г-е ј- т-а-е-? -------------- Где је тоалет? 0
G-e su-sl-no-i? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Ahí hay una cafetería. Та---је -афи-. Т___ ј_ к_____ Т-м- ј- к-ф-ћ- -------------- Тамо је кафић. 0
Gde--u-slo-o-i? G__ s_ s_______ G-e s- s-o-o-i- --------------- Gde su slonovi?
Ahí hay un restaurante. Та-о -- ----о--н. Т___ ј_ р________ Т-м- ј- р-с-о-а-. ----------------- Тамо је ресторан. 0
Gd---u-zmi-e? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
¿Dónde están los camellos? Г-е -у----иле? Г__ с_ к______ Г-е с- к-м-л-? -------------- Где су камиле? 0
G-e--u--m--e? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
¿Dónde están los gorilas y las cebras? Где ---г-р--- ---е--е? Г__ с_ г_____ и з_____ Г-е с- г-р-л- и з-б-е- ---------------------- Где су гориле и зебре? 0
Gd---u---ij-? G__ s_ z_____ G-e s- z-i-e- ------------- Gde su zmije?
¿Dónde están los tigres y cocodrilos? Где-су--иг---и-- ----о-или? Г__ с_ т______ и к_________ Г-е с- т-г-о-и и к-о-о-и-и- --------------------------- Где су тигрови и крокодили? 0
Gde--u--av---? G__ s_ l______ G-e s- l-v-v-? -------------- Gde su lavovi?

El euskera

En España hay cuatro lenguas reconocidas. Son el español, el catalán, el gallego y el vasco o euskera. La lengua vasca es la única de las cuatro que no tiene un origen latino. Se habla en la frontera francoespañola occidental. Aproximadamente 800.000 personas hablan euskera. El euskera está considerado el idioma más antiguo de todo el continente europeo. Pero el origen de esta lengua sigue sin estar claro. Para los lingüistas la lengua vasca representa un enigma. El euskera es, además la única lengua aislada de Europa. Es decir, el euskera no está emparentado genéticamente con ninguna otra lengua. La razón última de este hecho quizá debamos buscarla en el contorno geográfico. Protegido por montañas y costas, el pueblo vasco ha vivido siempre aislado. Así, su lengua sobrevivió incluso tras la invasión de los indoeuropeos. El término ‘vasco’ procede del latín vascones . Los propios vascos se llaman a sí mismos Euskaldunak , esto, los que hablan vasco. Esto muestra cuánto se identifican con su lengua, el euskera. Durante siglos, el euskera se transmitió de generación en generación básicamente de forma oral. Por eso, las fuentes escritas de épocas pasadas son escasas. El proceso de normalización lingüística no se ha cerrado todavía. La mayoría de los vascos son bi- o multilingües. En todo caso, le dedican una especial atención tanto a su lengua como a la propia cultura vasca. El País Vasco constituye una región autónoma. Este hecho facilita la puesta en marcha de políticas de desarrollo lingüístico y programas culturales. Los niños pueden elegir entre una escolarización en vasco o español. También existen distintos deportes típicos del País Vasco. Parece que la cultura y el idioma de los vascos sí tienen futuro. Por cierto, todo el mundo conoce ya una palabra vasca. Se trata del apellido del Che -- ¡sí, en efecto: Guevara!
¿Sabías?
El español es uno de los idiomas más hablados del mundo, por lo que merece la pena hacer un curso de español para aprenderlo como lengua extranjera. Se habla en regiones muy lejanas de las de sus orígenes, puesto que se expandió al nuevo mundo durante la conquista de América. Es el idioma dominante en América Central y América del Sur. Cuenta con unos 338 millones de hablantes nativos en todo el mundo, de los cuales alrededor de 45 millones viven solo en EEUU. Es el idioma oficial de varios países de Centroamérica y Sudamérica como México, así como también en de España. Incluso en Brasil, lo entienden cerca de 200 millones de personas, ya que su proximidad con el portugués es muy extensa. Se originó a partir del latín en la antigüedad tardía, y pertenece al grupo de las lenguas romances, junto con el portugués, el francés, el italiano y el rumano. De hecho existen muchas palabras similares entre todos ellos. Puedes encontrar una gran cantidad de información interesante sobre este idioma en el Instituto Cervantes.