Для -ис---ки і-лис-а.
Д__ л_______ і л_____
Д-я л-с-і-к- і л-с-а-
---------------------
Для листівки і листа. 0 D---ay̆bl----h- -os---?D_ n__________ p______D- n-y-b-y-h-h- p-s-t-?-----------------------De nay̆blyzhcha poshta?
Чи----у я пос---и--е-ав---ош-о-?
Ч_ м___ я п______ ц_ а__________
Ч- м-ж- я п-с-а-и ц- а-і-п-ш-о-?
--------------------------------
Чи можу я послати це авіапоштою? 0 Ch- d-l--- do -a----yzh-hoi---o-hty?C__ d_____ d_ n___________ p______C-y d-l-k- d- n-y-b-y-h-h-i- p-s-t-?------------------------------------Chy daleko do nay̆blyzhchoï poshty?
Хв--и--у, я--оди----я.
Х________ я п_________
Х-и-и-к-, я п-д-в-ю-я-
----------------------
Хвилинку, я подивлюся. 0 Dlya-ly--i-k- - -----.D___ l_______ i l_____D-y- l-s-i-k- i l-s-a-----------------------Dlya lystivky i lysta.
Л---я--авжд- ---н-т-.
Л____ з_____ з_______
Л-н-я з-в-д- з-й-я-а-
---------------------
Лінія завжди зайнята. 0 Dl-------iv-- i ---ta.D___ l_______ i l_____D-y- l-s-i-k- i l-s-a-----------------------Dlya lystivky i lysta.
Який-н-м-р--и н-бра-и?
Я___ н____ в_ н_______
Я-и- н-м-р в- н-б-а-и-
----------------------
Який номер ви набрали? 0 D--a-l-s-ivky i----t-.D___ l_______ i l_____D-y- l-s-i-k- i l-s-a-----------------------Dlya lystivky i lysta.
Weltweit werden viele verschiedene Sprachen gesprochen.
Eine universelle menschliche Sprache gibt es nicht.
Wie aber ist das bei unserer Mimik?
Ist die Sprache der Emotionen universell?
Nein, auch hier gibt es Unterschiede!
Lange glaubte man, dass alle Menschen Gefühle gleich ausdrücken.
Die Sprache der Mimik galt als universell verständlich.
Charles Darwin glaubte, Gefühle seien für Menschen lebenswichtig.
Deshalb müssten sie in allen Kulturen gleich verstanden werden.
Neue Studien kommen aber zu einem anderen Ergebnis.
Sie zeigen, dass es auch in der Sprache der Gefühle Unterschiede gibt.
Das heißt, unsere Mimik wird von unserer Kultur beeinflusst.
Deshalb zeigen und interpretieren Menschen weltweit Gefühle anders.
Wissenschaftler unterscheiden sechs primäre Emotionen.
Das sind Freude, Trauer, Wut, Ekel, Angst und Überraschung.
Europäer haben aber eine andere Mimik als Asiaten.
Auch lesen sie andere Dinge in denselben Gesichtern.
Das haben verschiedene Experimente bestätigt.
Dabei wurden Testpersonen von einem Computer Gesichter gezeigt.
Die Probanden sollten beschreiben, was sie in den Gesichtern lasen.
Dass die Ergebnisse sich unterschieden, hat mehrere Gründe.
So werden Gefühle in manchen Kulturen stärker gezeigt als in anderen.
Die Intensität von Mimik wird deshalb nicht überall gleich verstanden.
Auch achten Menschen aus verschiedenen Kulturen auf andere Dinge.
Asiaten konzentrieren sich beim Lesen in Gesichtern auf die Augen.
Europäer und Amerikaner schauen dagegen auch auf den Mund.
Ein Gesichtsausdruck wird aber in allen Kulturen richtig verstanden…
Das ist ein nettes Lächeln!