Wo ist das nächste Postamt?
Кад- е-на-б-и---та п-ш-а?
К___ е н__________ п_____
К-д- е н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
-------------------------
Каде е најблиската пошта?
0
Vo--os--a
V_ p_____
V- p-s-t-
---------
Vo poshta
Wo ist das nächste Postamt?
Каде е најблиската пошта?
Vo poshta
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Далек------ ---н--бл--кат--по--а?
Д_____ л_ е д_ н__________ п_____
Д-л-к- л- е д- н-ј-л-с-а-а п-ш-а-
---------------------------------
Далеку ли е до најблиската пошта?
0
V- poshta
V_ p_____
V- p-s-t-
---------
Vo poshta
Ist es weit bis zum nächsten Postamt?
Далеку ли е до најблиската пошта?
Vo poshta
Wo ist der nächste Briefkasten?
К------н-ј--и--от- пошт-нск- --ндаче?
К___ е н__________ п________ с_______
К-д- е н-ј-л-с-о-о п-ш-е-с-о с-н-а-е-
-------------------------------------
Каде е најблиското поштенско сандаче?
0
Ka----y- --јblisk-ta--os-ta?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Каде е најблиското поштенско сандаче?
Kadye ye naјbliskata poshta?
Ich brauche ein paar Briefmarken.
М- --еб--- н-к--ку п-ште-ск- -ар-и.
М_ т______ н______ п________ м_____
М- т-е-а-т н-к-л-у п-ш-е-с-и м-р-и-
-----------------------------------
Ми требаат неколку поштенски марки.
0
K--y- -- -aјb---k-t- p-shta?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Ich brauche ein paar Briefmarken.
Ми требаат неколку поштенски марки.
Kadye ye naјbliskata poshta?
Für eine Karte und einen Brief.
За----- кар-ичка и----о -и-мо.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K-d-- ye--aј--is---- -os-ta?
K____ y_ n__________ p______
K-d-e y- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
----------------------------
Kadye ye naјbliskata poshta?
Für eine Karte und einen Brief.
За една картичка и едно писмо.
Kadye ye naјbliskata poshta?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Ко-ку чи-и ----арината з----ер---?
К____ ч___ п__________ з_ А_______
К-л-у ч-н- п-ш-а-и-а-а з- А-е-и-а-
----------------------------------
Колку чини поштарината за Америка?
0
D-l-e--o l--ye-do -aјb-i--at----s-t-?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Wie teuer ist das Porto nach Amerika?
Колку чини поштарината за Америка?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Wie schwer ist das Paket?
К-л-у-е---жо- па-етот?
К____ е т____ п_______
К-л-у е т-ж-к п-к-т-т-
----------------------
Колку е тежок пакетот?
0
D-ly-k-o--i-y- d- -a-bl--kat---os--a?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Wie schwer ist das Paket?
Колку е тежок пакетот?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Мо--- -- да----и-п-------о-ав--нск---о-т-?
М____ л_ д_ г_ и_______ с_ а_______ п_____
М-ж-м л- д- г- и-п-а-а- с- а-и-н-к- п-ш-а-
------------------------------------------
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
0
Da--e--o--i-----o----b---kata po----?
D_______ l_ y_ d_ n__________ p______
D-l-e-o- l- y- d- n-ј-l-s-a-a p-s-t-?
-------------------------------------
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Kann ich es per Luftpost schicken?
Можам ли да го испратам со авионска пошта?
Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Кол-у д---о---а-, д-д--- д---рис-иг--?
К____ д____ т____ д_____ д_ п_________
К-л-у д-л-о т-а-, д-д-к- д- п-и-т-г-е-
--------------------------------------
Колку долго трае, додека да пристигне?
0
Kad-e--e n----is---o---s--yens-o--andachy-?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wie lange dauert es, bis es ankommt?
Колку долго трае, додека да пристигне?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wo kann ich telefonieren?
Кад- мож-м д--т-ле-они---?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
K--y--y- ----------o-----t--ns---s------ye?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wo kann ich telefonieren?
Каде можам да телефонирам?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Ка-е-е с-е--ата т-ле-о---а -ов-рница?
К___ е с_______ т_________ г_________
К-д- е с-е-н-т- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а-
-------------------------------------
Каде е следната телефонска говорница?
0
Kad---y--n--b-i-k-----osh--ensko----dach-e?
K____ y_ n__________ p__________ s_________
K-d-e y- n-ј-l-s-o-o p-s-t-e-s-o s-n-a-h-e-
-------------------------------------------
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Wo ist die nächste Telefonzelle?
Каде е следната телефонска говорница?
Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
Haben Sie Telefonkarten?
Им-те--и--ел-ф---к----рти-к-?
И____ л_ т_________ к________
И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-к-?
-----------------------------
Имате ли телефонски картички?
0
Mi ---e-aa- n--k-------o-h--enski---r--.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Haben Sie Telefonkarten?
Имате ли телефонски картички?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Haben Sie ein Telefonbuch?
И---е-----ел----с-и---еник?
И____ л_ т_________ и______
И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-?
---------------------------
Имате ли телефонски именик?
0
Mi---y-ba-- ny-kol--- p-s--y--s----a-k-.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Haben Sie ein Telefonbuch?
Имате ли телефонски именик?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Го----е-е-ли-п---к-----и-т ---ј-з---вс----а?
Г_ з_____ л_ п____________ б___ з_ А________
Г- з-а-т- л- п-в-к-в-ч-и-т б-о- з- А-с-р-ј-?
--------------------------------------------
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
0
Mi---y---at --ekolko----sh-y--sk---arki.
M_ t_______ n________ p__________ m_____
M- t-y-b-a- n-e-o-k-o p-s-t-e-s-i m-r-i-
----------------------------------------
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Kennen Sie die Vorwahl von Österreich?
Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија?
Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Само м-м------а-п-ов----.
С___ м______ д_ п________
С-м- м-м-н-, д- п-о-е-а-.
-------------------------
Само момент, да проверам.
0
Z---e-n-----t-c--- ----dn- -ism-.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Einen Augenblick, ich schau mal nach.
Само момент, да проверам.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die Leitung ist immer besetzt.
Линијата е---к-г-ш--а-а--н-.
Л_______ е с______ з________
Л-н-ј-т- е с-к-г-ш з-ф-т-н-.
----------------------------
Линијата е секогаш зафатена.
0
Z- yedna kar--c-ka - yed-------o.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Die Leitung ist immer besetzt.
Линијата е секогаш зафатена.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Welche Nummer haben Sie gewählt?
К-----о--г- ------е?
К__ б___ г_ б_______
К-ј б-о- г- б-р-в-е-
--------------------
Кој број го биравте?
0
Z--ye-na -a-t-chk--- -e-no -----.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Welche Nummer haben Sie gewählt?
Кој број го биравте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Најп-во--ор-те-д- из-------нула.
Н______ м_____ д_ и_______ н____
Н-ј-р-о м-р-т- д- и-б-р-т- н-л-.
--------------------------------
Најпрво морате да изберете нула.
0
Ko-k-o---in- p--h---i-ata z----ye----?
K_____ c____ p___________ z_ A________
K-l-o- c-i-i p-s-t-r-n-t- z- A-y-r-k-?
--------------------------------------
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
Sie müssen zuerst die Null wählen!
Најпрво морате да изберете нула.
Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?