die Katze meiner Freundin
кішк- -о-- п--р--и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
Ro-o--y̆ -id-inok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
die Katze meiner Freundin
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
der Hund meines Freundes
собака м--- др--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro--v----vid-i-ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
der Hund meines Freundes
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
die Spielsachen meiner Kinder
і---шки м--х -ітей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k--h---m-y--̈ -od---y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
die Spielsachen meiner Kinder
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Das ist der Mantel meines Kollegen.
це –-пал-т- м-г- ко-е--.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
kish-a-moye----od-uhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Das ist der Mantel meines Kollegen.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Це --авт--о-іль-м-єї--ол---.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
ki---- ----i- p--r--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Das ist das Auto meiner Kollegin.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
Ц--– р---т- -о-х-к-л-г.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
so-ak---o----ru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Das ist die Arbeit meiner Kollegen.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Ґудзи------е-ів -ід--о--чки.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s--aka-mo-- dr--a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Der Knopf von dem Hemd ist ab.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Н-м-- ---ча -і--г-ра-а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
soba-a-mo-- ----a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Der Schlüssel von der Garage ist weg.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Ко-п--т-р к-рів-и-- --пс-в----.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i-ra--ky--o-̈kh-d--e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Der Computer vom Chef ist kaputt.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Х-о-б-т----д--чи--и?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
ihrash-y -oï---ditey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Wer sind die Eltern des Mädchens?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Як --о--и -- б-дин-- ї- -ат----?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
i-r-sh-- mo-̈k- ---e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Das Haus steht am Ende der Straße.
Буд-н-- в -і-ці ву-иц-.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
tse – ---ʹto -o---koleh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Das Haus steht am Ende der Straße.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Як наз---єт--- -т----я --е-ц--ії?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t---– p-l-to --h- -ol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Я--на-ива-т-с--кн--а?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts----pa--t- m--- ko-e-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Wie heißt der Titel von dem Buch?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
Я--з-а-и---тей су-і-і-?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Ts--- av--m--il---oy-i- --leh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wie heißen die Kinder von den Nachbarn?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
К-л--у -іт-й -ані-ули?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Ts--–-a-t--o-il- -oyeï-kole--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wann sind die Schulferien von den Kindern?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Ко-и -р-ймає----а-?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse ----t-mobil--mo-ei- --le--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
К-ли м-зе- ві-чинений?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-e - r-b-t--moïkh -o---.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.