Warte, bis der Regen aufhört.
Зач-ка- до----е--с-а----ти до-.
З______ д___ п________ й__ д___
З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ-
-------------------------------
Зачекай доки перестане йти дощ.
0
Sp-luchnyk--1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
Warte, bis der Regen aufhört.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Spoluchnyky 1
Warte, bis ich fertig bin.
За-ек-- д----- бу-у г--о-ий /----ова.
З______ д___ я б___ г______ / г______
З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
-------------------------------------
Зачекай доки я буду готовий / готова.
0
S--lu--n--y-1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
Warte, bis ich fertig bin.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Spoluchnyky 1
Warte, bis er zurückkommt.
З----ай -о------ --вер---ь--.
З______ д___ в__ п___________
З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я-
-----------------------------
Зачекай доки він повернеться.
0
Z---e--y--d-k-----e----e y-t--do--ch.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Warte, bis er zurückkommt.
Зачекай доки він повернеться.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Я-че-а- --ки --є во---------о--е.
Я ч____ д___ м__ в______ в_______
Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е-
---------------------------------
Я чекаю доки моє волосся висохне.
0
Zac--ka---do---p----t--e y̆-y --s-ch.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Я----аю-д- -інц- --льму.
Я ч____ д_ к____ ф______
Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-.
------------------------
Я чекаю до кінця фільму.
0
Zac---ay- do-- -----t-n- y̆---d--hc-.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
Я чекаю до кінця фільму.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Я--е-а- н- --ле---сві--о.
Я ч____ н_ з_____ с______
Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-.
-------------------------
Я чекаю на зелене світло.
0
Za-he---̆ -o----- b--u hoto--y̆-/ h-t--a.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
Я чекаю на зелене світло.
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Wann fährst du in Urlaub?
К-ли т-------- в-дп-с-ку?
К___ т_ ї___ у в_________
К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у-
-------------------------
Коли ти їдеш у відпустку?
0
Z--hek-y̆ d--y--- --d---o--v----/ -ot-v-.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Wann fährst du in Urlaub?
Коли ти їдеш у відпустку?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Noch vor den Sommerferien?
Щ- пер-д ---ні----а-і--лами?
Щ_ п____ л______ к__________
Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-?
----------------------------
Ще перед літніми канікулами?
0
Z---e-a-- d-k- ya ---u -o-o-yy̆-- ho-ov-.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Noch vor den Sommerferien?
Ще перед літніми канікулами?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Та-- щ---о ----- як ----у------------ан-ку-и.
Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________
Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-.
---------------------------------------------
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
0
Zac-ek-y̆ d--y v-- -o-e--e-----.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
Пол---ди-да---п-----іж з--- п-ч---ь-я.
П_______ д___ п___ н__ з___ п_________
П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я-
--------------------------------------
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
0
Z-c---ay---oky vi- -ov-r-et--y-.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
П-м-й-р-к-, --рш -----и -ід-------за----л.
П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-.
------------------------------------------
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
0
Z-ch-------oky v-----ve-----s-a.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
З-кр-- -ік-о---е-ш-н-- пі-еш--е-ь.
З_____ в_____ п___ н__ п____ г____
З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-.
----------------------------------
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
0
Y- --e-a-u d--y -o-- --l-------y--k-ne.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Wann kommst du nach Hause?
Ко-и--- --и---ш до--му?
К___ т_ п______ д______
К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-?
-----------------------
Коли ти прийдеш додому?
0
YA ---k--u do-y -oy--volo---- v-s----e.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Wann kommst du nach Hause?
Коли ти прийдеш додому?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Nach dem Unterricht?
Піс------яття?
П____ з_______
П-с-я з-н-т-я-
--------------
Після заняття?
0
YA che-a----o-y m-ye--------a-vy---h--.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Nach dem Unterricht?
Після заняття?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Та-, п--ля-з-н-тт-.
Т___ п____ з_______
Т-к- п-с-я з-н-т-я-
-------------------
Так, після заняття.
0
YA c-ekay- do k---sy--fil-m-.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
Так, після заняття.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
Післ- ---рі--в-н-н- м-г---льш--пра--в--и.
П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________
П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------
Після аварії він не міг більше працювати.
0
YA----kayu-do---n-s-a-f--ʹ--.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
Після аварії він не міг більше працювати.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
П---я------я----н вт-ат------оту,-ві--п-їха- ----ме--к-.
П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______
П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и-
--------------------------------------------------------
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
0
YA ch-kayu -o -i-ts----ilʹ--.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
П--ля --г-------- ----ї----до ---рики, -ін-с--- ба-а---.
П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______
П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м-
--------------------------------------------------------
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
0
YA--h--a-u ---z-l--e---i--o.
Y_ c______ n_ z_____ s______
Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-.
----------------------------
YA chekayu na zelene svitlo.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
YA chekayu na zelene svitlo.