Warte, bis der Regen aufhört.
ம-ை-ந-ற்கு-்-வரை-கா-்-ி-ு.
ம_ நி___ வ_ கா____
ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
--------------------------
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
0
iṇa-pp----oṟ-aḷ-1
i_______ c_____ 1
i-a-p-u- c-ṟ-a- 1
-----------------
iṇaippuc coṟkaḷ 1
Warte, bis der Regen aufhört.
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
iṇaippuc coṟkaḷ 1
Warte, bis ich fertig bin.
நான் -ுடிக்கும் வ---காத்-ி-ு.
நா_ மு____ வ_ கா____
ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
-----------------------------
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
0
i--i-pu- -o-k---1
i_______ c_____ 1
i-a-p-u- c-ṟ-a- 1
-----------------
iṇaippuc coṟkaḷ 1
Warte, bis ich fertig bin.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
iṇaippuc coṟkaḷ 1
Warte, bis er zurückkommt.
அ--்--ி--ம-ப- --ும--வ-- கா--த--ு.
அ__ தி___ வ__ வ_ கா____
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-.
---------------------------------
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
0
ma--i-n-ṟ--m v-----kāt-i--.
m____ n_____ v____ k_______
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Warte, bis er zurückkommt.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
எ-் தலை-ுடி உ-ரு---வரை நா-் --த-த-ர-----ற--்.
எ_ த___ உ___ வ_ நா_ கா________
எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
ma-ai-niṟkum -a--- --t----.
m____ n_____ v____ k_______
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
த--ைப்-டம் முட-ய-ம் வர--நா---கா---ி------றேன-.
தி_____ மு___ வ_ நா_ கா________
த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
maḻ---n--k-- --r-- kā-ti--.
m____ n_____ v____ k_______
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
ப-----வ----- -ி---க--பச-ச---கு-- --- ---- ------ர--்கி-ே--.
போ______ வி___ ப_____ வ_ நா_ கா________
ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------------
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Nā--muṭ----- v--ai kā-ti-u.
N__ m_______ v____ k_______
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Wann fährst du in Urlaub?
ந--எப்பொழ-த--வ-டு-ுற-ய----ச-ல--ிற-ய்?
நீ எ____ வி_____ செ_____
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-?
-------------------------------------
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
0
Nā- m--i-k-m-v-r-i-k----r-.
N__ m_______ v____ k_______
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Wann fährst du in Urlaub?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Noch vor den Sommerferien?
கோ------ுமு-ைக்கு--ுன---ா-வா?
கோ_ வி_____ மு______
க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-?
-----------------------------
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
0
N----uṭ-k-u--v-r-- kāt--ru.
N__ m_______ v____ k_______
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Noch vor den Sommerferien?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
ஆ--.-க--- விடு-ுற---ரம-பம-வ----- மு--னர்.
ஆ__ கோ_ வி___ ஆ________ மு____
ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்-
-----------------------------------------
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
0
A-aṉ --rum-i ---u- --------t-ir-.
A___ t______ v____ v____ k_______
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
க--ிர்--ாலம- ஆரம்-ம-க--் ம-ன--ர் கூரையை---ிசெ-்.
கு__ கா__ ஆ______ மு___ கூ__ ச____
க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்-
------------------------------------------------
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
0
A--ṉ -----p----rum va--i-kā-t---.
A___ t______ v____ v____ k_______
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
மேஜை--ல் -ட-க--ு-் மு-்-ே--ை --ுவ--் ----.
மே___ உ____ மு__ கை க___ கொ__
ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-.
------------------------------------------
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
0
Av----ir--pi -ar-m-va-ai kā-----.
A___ t______ v____ v____ k_______
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
வெ--ய-----ு--ன- ஜன-ன-ை--ூட--ி-ு.
வெ__ போ___ ஜ___ மூ____
வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-.
--------------------------------
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
0
Eṉ -al-imuṭ--u-aru--v---i-nā--kā-t-r--k-ṟ--.
E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Wann kommst du nach Hause?
ந--எப்--ழு-- வீ----ற-க-----க---ய-?
நீ எ____ வீ____ வ_____
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
0
Eṉ t-l--m--i-ularum v--a--n-ṉ--ā-tir---i-ē-.
E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Wann kommst du nach Hause?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nach dem Unterricht?
வக-ப-பு-ம--ி-்த--ிற-ா?
வ___ மு___ பி___
வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா-
----------------------
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
0
Eṉ tal---uṭi----rum---ra----ṉ k--t-r-k-i---.
E_ t________ u_____ v____ n__ k_____________
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nach dem Unterricht?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
ஆ-்--வக-ப்ப--ம--ிந்--பிறக-.
ஆ__ வ___ மு___ பி___
ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு-
---------------------------
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
0
T--a--paṭam--u--y-- -a-a- -ā---ātt-r-k-i-ē-.
T__________ m______ v____ n__ k_____________
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
அ--து -ி--்-ு-்க-ப்--ின---்,--னால் ம--்க---ட--வ--ை-செ-்----லவி--லை.
அ___ வி______ பி________ மே____ வே_ செ__ இ______
அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------------
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
0
Tir-i-p-ṭ---muṭiyu- ---a----ṉ kāt--r-k-iṟē-.
T__________ m______ v____ n__ k_____________
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
வே--ய- -ழந்- பின்ன-் அ-------ரிக----செ--றா-்.
வே__ இ___ பி___ அ__ அ____ செ____
வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-.
---------------------------------------------
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
0
Tiraip-aṭa----ṭ-yu--var-i-nāṉ-kā--i-u--i---.
T__________ m______ v____ n__ k_____________
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன்-பி-க--அ--- செ-்--்-ன--ஆனான-.
அ____ செ_____ அ__ செ_____ ஆ___
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்-
-------------------------------------------
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
0
Pō-ku-a----u--i--kku-pa-c---āk-m--ar---nāṉ--ā-----kki-ē-.
P___________ v______ p__________ v____ n__ k_____________
P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.