Warte, bis der Regen aufhört.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
s---uz----h- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Warte, bis der Regen aufhört.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Warte, bis ich fertig bin.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
se--u-okus-i 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Warte, bis ich fertig bin.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Warte, bis er zurückkommt.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
ame--a ---u --de- -att-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Warte, bis er zurückkommt.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-e -a-y--u ma--- m-tt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
ame ---y-mu-m-d-------e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w-t-s-- -a-o-ar- -a--- -at-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Wann fährst du in Urlaub?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
w--ashi-ga ow------de- mat-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Wann fährst du in Urlaub?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Noch vor den Sommerferien?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w-ta----ga--w----made,---t-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Noch vor den Sommerferien?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
ka-- ga-m--o-te---r---a--, m--t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
ka-------od-tte --r--ma-e- -a-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k-re--- mod---e---ru--ad-, -a--e.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
kami -a k--a-u --de---c-im--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Wann kommst du nach Hause?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka---g----w--- m-de--a--i---u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Wann kommst du nach Hause?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Nach dem Unterricht?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
k--i -a-ka--k--m--e----h-ma-u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Nach dem Unterricht?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
ei-a ga-o-ar---ade-ma--i-as-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
e-ga-g- ---r------ -ac-i--su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
e-ga-ga ow-ru--ade ----im-s-.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s---gō--- a- -- k-w--- m-de-----ima--.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.