Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я-в-т--у, -- т---ки --д---н-т---у---ь-и-.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S-ol--hny-- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я --а--в---л-н-й / в--м-е-а, я- -і--ки-мен--по--ібно --ит---.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-oluc-n-k- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я-п-р-ст-н------ю--ти--я- ---ь-и -е-і ви-овн-т-ся--0 ---ів.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA----a-u,-----til-ky -a-zvon--ʹ b----ʹ--k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
Ко-и Ви з-т-ле-----т-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y- --tanu, yak ---ʹ-- za-z----tʹ b--ylʹ--k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Як-т------я мати-у ч--.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
YA--sta--- ya- til--y-zad--on-tʹ -u----n--.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Він --т--еф--ує,-я----ль-и-ві- ма-и-е-т-охи ч---.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y- -tay---to-l--yy- --vt--l-n-, yak---lʹky-m--i---t----o-v-h-t-sya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Як---в-о ви--удет- -ра-----и?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA-s-ay---to-le--y̆----t-----a, y---t-l--y-m--- -o-ri-no--ch-t--ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я-б----п--ц-в---- д-ки я --ж-.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
YA stay- v---l----̆ - vt-ml-n-, y-- -i-----m-ni p--rib-- v-h-tys--.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я---ду-п-ацюв--и, --к- ----о---и- / ---ров-.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y---er-stanu ---tsyu------y------ʹk---eni---pov--tʹ--a -0 r-ki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
В-н ле-и-- - --жк-- з--і--ь--ог- --б пр--юв-т-.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA---r-----u---a-s-uvaty,-y-----l-ky-m-ni -y-o-ny-ʹs-a ---rok--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
В-на--ит-є г-з---, -ам-с-ь--ог- щ-б г--у--ти-ї-- .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
Y- -----t--u---ats--vaty,--a- ----ky meni vy-o-ny-ʹ-y- 6--roki-.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Він сид--ь у--ивн-й---а--с-ь того-щоб--т- ---о-у.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Koly -y z-t-le--n--e-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Н--кіл-ки---з-а---в-- --ве ту-.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Ko---V--za--l---nu---e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Н-скі-ь-- ------, йо-о--інк--х-о-а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Ko-------at-l-fo-u--te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Н-ск---ки ------- ві- б--р-б--н--.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Ya- t--ʹk------a-ymu-----.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я--р---ав ---росп---, --а--е я -у- б- - ---- би--часно.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y---ti-ʹky-y--mat-m- cha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я---о-у-т-в---п-о-уст-ла -втобу-- і-ак-е --був б-----у-а-би в--с--.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya- ti-ʹ-- y- --t-m- ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не-з-айш-в-/-з-а-ш---д---г-,--н---е-я-б-в б--/ ------и --а---.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V-- zat-le--nuye,-y-- ----ky-v-n -a-y-e-tr-k-y-cha--.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.