Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я-в--а-у--як-тіль-и-з-д--о---- --д-л-н-к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S----chnyky-3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я-с--ю вто-ле--й --вт-мл---,-як-т--ьк--м-н--п--рі--о-вчи-и-я.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Spol------- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я--ер--------ра--ва--,--- ті--ки--------п----т--- -- ---ів.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA -stan---y-k ---ʹky -adzv-n-tʹ--udylʹ---.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
К--- В--зател-ф--у-т-?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA -s--n---y-k---l-ky-za-z-----ʹ bu-y-ʹ-yk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Я---і-ь-и я--ат--у ч--.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y---sta--------tilʹ-- -a--v--y-ʹ---d--ʹnyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Він-з---л-фо---, як--іль-и -і--ма-име ---хи-----.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y---ta-u v-omle---̆ /-vt--l-na, ya- ---ʹ-y ---i potr---- -c-y---ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Я- до--- -- б----- ---цювати?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y--st-yu-vto---nyy̆ - -tomlena- --k--ilʹ-y m--i pot-i-no-vchyty-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я бу-у пр-цюв---, д----я-м-жу.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- --a-u -to-leny-̆ - -to-lena, -a- -i-ʹ-y--e----o--i-no ---yt--y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я б-д--п---ю------до-и ----о-ов-- ---доро--.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA-----------pr----uvaty- -ak--i-ʹ-y -e-i ---ov-ytʹ-y- 6----kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Ві- ----т--- л--ку- --міс-ь-того що--пр-----ти.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
Y--per--ta-u--ra--y-v--y---a----lʹky m-n----pov-yt-s--------k--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
В-н---ит-- --------за--сть-то---щ-б-г----а-и ----.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA -e----a-u-----syuvat-- yak ti---- ---- -y-o-ny-ʹs--------k-v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
В-- сидит- у ---н-й-----і--ь --г--щ-- іти д-до--.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Kol---- z-te-efo-uy-te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Н----льк------а-, --н ж--- --т.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
Koly ---z----e---u-et-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Наск-л-ки-я зна---йог- ж-нка-х-о--.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Ko-y V- -at--efonuy-t-?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Н-ск---ки-я-з---, ----б-зро-і-н-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Y-k---lʹky-------ymu ----.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я про-п-в / -ро--ал-,-інакш--я-б---б--/-бу-а -и--ча-н-.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y-k-ti--ky-ya----y---c--s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я пр--уст-в /----пус-и-а а-то--с- -н--ш--я--ув -и-/ б--- б--------.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Yak t-lʹ-- y- ma-ym- c-as.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я-не-знайшов---з-ай-л--д--о--- іна-ше - -ув -и-/ -ула б--в-ас--.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vin--a--l--o--ye, y-- tilʹ-y -i---a-ym----o-hy c--su.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.