Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я -ст--у-----т--ьки--адзв-н-ть-б-дильник.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Sp-lu-hn--- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я с-аю--томле--й / -то--е-а, -- -і--к--м--і-по--іб-- -ч--ися.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
Sp-lu-h-y-- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я ----с--н--п-ацюва-и- -к ті--к- м-н--в---вни---я 60 -о-ів.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA -st-n-,---- --lʹk- za-zvo---ʹ--udyl---k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
К-л- -- --те-еф-н---е?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
Y- v-ta--, y-k -ilʹ-- --dzvon-t--bud--ʹny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Wann rufen Sie an?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Я- т-л-к--я-м--и----а-.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y--vstanu- yak ----k- --dz-on-t- -u--l---k.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
В-н---тел--о-ує,-як ті--к- в-н--а-име----хи-ч-су.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
Y--st--u -tom-e--y- - v-o-l---,-y-- t-l-----eni p-tr-b---v-h-t--y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Як---вг- в---удете----ц-вати?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Y- sta-u -to-l--y-- - ------na,---k ti-ʹ-y men- -----bno vch--y-ya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Wie lange werden Sie arbeiten?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я б-д----а---ати,---к--я м---.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y--stay- v--mle-yy- / vt-mlena--y---t--ʹ---meni-p-t-i--o-vch-t--y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я-бу-у ---цю---и----ки я------вий / -----ва.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
Y----re-t-n- -rats-u--t-- y-k ----k- men-------nyt------- r---v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
В-н--ежи---в----ку, --м-с-ь--о-о щ----рацюв---.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA-pe-e-t--u --a--y-v---- --- -il------ni--ypo-nyt-sya--- r-kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Во-а-ч-тає газ-ту---а-і--- --г- щ-- ---увати-----.
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA------tan- pr-tsy---ty--y-- t--ʹ---me-i -y---n----y--60--okiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
В-- -иди-- - п-в--й---амі-ть то-- щоб -т- -о-ом-.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko----- --t---f---y-te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Нас--льк- я --аю- ві--ж-ве-тут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K-l-----za-e-e----y-te?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Н-с-ільк- - ----, ---- жі-ка хво-а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
K-l- -y---te-e-o--y---?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
На-к-л--и-я-з-а-, він без--бітн-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Ya- ---ʹky ya ----m--c---.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я -р-с-ав ---рос-ала, --а--е-я-б-в -- --бул---- вч-с--.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Yak -i--ky-ya -a---- ch--.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я --о--с--в-- -р-пустил---------,--н-кше я був--- /-бу--------асно.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y---ti--ky-y- mat-m- cha-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не-з-айшо--/-з--й--а-д-ро--, -н--ше---б----- -------би ----но.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
V-n-z-te-ef---y-- -ak -i-ʹky --n-m--yme-tr-kh--c---u.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.