Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
-------/ --כאשר-ה--ון--מעו---מ--צ--
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
m-l-- x-bur-3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Ich stehe auf, sobald der Wecker klingelt.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
אני ----- -י---/ ה----ני-צ--- --- --מ---
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
milo- -i--- 3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Ich werde müde, sobald ich lernen soll.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
אנ--א-סי- ל-בו- כש--י- --י--ש-שי-.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
a-i -am-q-mah--a'---er-hash---n-----'o------t--l-s--.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Ich höre auf zu arbeiten, sobald ich 60 bin.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Wann rufen Sie an?
מתי--תק-ר - --
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
ani--ar---h a-e--ayef-h-ke-h-'-ni --ar-k-/----kh-h-li-mo-.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Wann rufen Sie an?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
כשיה-- -י-רגע --וי.
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
a----f-i- laavo- ke-he-gi--------sh--hi-.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Sobald ich einen Moment Zeit habe.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
--א -תקשר כשיהיה--ו -צ--ז---
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
m-ta- t-tq--h--/t-t-a-h-i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Er ruft an, sobald er etwas Zeit hat.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Wie lange werden Sie arbeiten?
-מה זמ- ת-בוד-/ --ב-י-
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
m-tay---t-as-e-/-it--s--i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Wie lange werden Sie arbeiten?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
-ני--עבו--כל-זמ- -או---
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
m---y titqashe-/t---as---?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Ich werde arbeiten, solange ich kann.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
-נ----בו- כל ז-ן-שאהי- -ריא --ה.
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
ke--eyh--h-l- --g-------.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Ich werde arbeiten, solange ich gesund bin.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
ה-א -ו-- ב-יטה---קו- ל-בו-.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
k-s---hie- -i r------n-y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Er liegt im Bett, anstatt dass er arbeitet.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
--- -ור-ת עי-ון--מ-ום -ב-ל-
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
ke----hie---i re-a---n-y.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Sie liest die Zeitung, anstatt dass sie kocht.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
הו- -ו-ב בפ----מק-----כת------.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu--tqas--r ---he--ieh l---t-at zm-n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Er sitzt in der Kneipe, anstatt dass er nach Hause geht.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
עד -------- ---ע הו--ג- -א--
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
hu-it--s--r-ke--ey-ieh-l---tsa----a-.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Soweit ich weiß, wohnt er hier.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
עד כמ----ני----ע-א-תו------
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
hu -t-a---- --s--yh-eh--o-q--at ----.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Soweit ich weiß, ist seine Frau krank.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
---כ-ה ---י -וד--הו---ו-טל.
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
ka-a- ---n ---av-d/t---vdi?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Soweit ich weiß, ist er arbeitslos.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
----ררתי -א-חר---רת----תי -ג-ע-- ה -ז-ן.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an--e'-v-d---- z--- sh--u---l.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Ich hatte verschlafen, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
א-ח--- -אוטובו--אחרת-הייתי--גי- - --בזמן.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an--e'evo- kol zma- she-----h bar-/b---h.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Ich hatte den Bus verpasst, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
ל--מ---י -- הד-ך --ר--היי-י-מג-ע -----זמן.
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hu-sh-khe- b-mit-- bi---- ---a-od.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Ich hatte den Weg nicht gefunden, sonst wäre ich pünktlich gewesen.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.