Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
-- /-ה כ--כך --לן - ית - א- -ה-יה /-י -ל -ך עצ-ן-/ ית-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
t-i--- 1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
tsiwuy 1
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
את-/ ה---------ך --בה-– אל-ת--ן---י-כ---ך-הר-ה-
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
t-i-u- 1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Du schläfst so lang – schlaf doch nicht so lang!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
tsiwuy 1
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
-- -------ע---ה כ---- ---ח--–-א- --יע-- י כ- כך-מ-ו-ר!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a-ah/at---l------a----n/-t--a--t –-a- -ih-eh/t--i--ko--k-k- at-----------it!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du kommst so spät – komm doch nicht so spät!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
-ת-/ ה צו---/ ת--ק---כ- -ם –-א- ת--ק / --ב--ל כ- רם!
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
ata-/-- k-l-ka-----sl---a---anit -------h--h--ih-- -o- -akh-a-slan-at-----t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du lachst so laut – lach doch nicht so laut!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
את-/ - -דבר / ת כל כ- בשקט –--- -ד-ר-/-י-----ך-ב--ט!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
at-h/-t--ol -ak--atsl-n/------i- – a--t---eh--ihi- k----a-h --s---/a-slan-t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du sprichst so leise – sprich doch nicht so leise!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
-ת-- ה--ו-- --תר --י – -ל----ה /-י-כל -- -----
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah/-t -a---n-yeshe--h k----akh h----h --al--i-h-n/t-s--- kol--a-- h-rb--!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du trinkst zu viel – trink doch nicht so viel!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
א- / ה מעש- /-ת-יות---די - א- -ע-ן - י-כל------בה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-a-/-t--a----/y--hen-- kol --kh-ha--e- – -- --s-an/-is----k-----k--har-eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du rauchst zu viel – rauch doch nicht so viel!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
-- --ה--ו---/-ת-יו-- מד--–-א- -ע-ו--/-י-כ---------!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
ata--at y---en-y-she--h --- -----h-rb-h –-a- ----an/ti-h-i-k-- -a-h-h-rb-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du arbeitest zu viel – arbeite doch nicht so viel!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
א- --ה ---ע /-- מה- מ-----א- --סע - - -ל--- ---!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
at-h--t-m--i--/me-ia- --- ka-h-------- –-a---ag-'-/ta--- -o- k-kh-m-'u-ar!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Du fährst so schnell – fahr doch nicht so schnell!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
קום- -- ---ר!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
a-a--at --ox-q/t--xeqe- b---- k-- r-m --a- --t--aq/--saxqi-bqo---oh-r-m!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Stehen Sie auf, Herr Müller!
קום, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
-ב, -ר--יל-!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
a-ah/a- -s--eq-----e-et -e--- k-h--am ---- -it-x---ttsax-- -qo----h -a-!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Setzen Sie sich, Herr Müller!
שב, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
--אר----ת---ר-----!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
a---/at t--xeq/---xe-et b---- ------m ---- t-tsx-----s-xqi---ol-koh--am!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Bleiben Sie sitzen, Herr Müller!
השאר לשבת, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Haben Sie Geduld!
ס-ל--ת-
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
a-ah--t-m-daber/m---be--t-kol k-k- ---h-q---– -l---d--er/te-ab---k-----kh be--e-et!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Haben Sie Geduld!
סבלנות!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Nehmen Sie sich Zeit!
אל ת-ה- - -!
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
a-a-/a---e-abe-/m------e- k----ak- b------t – -l te-abe-/te-ab---k-l-k-k- b---eq--!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Nehmen Sie sich Zeit!
אל תמהר / י!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Warten Sie einen Moment!
--ה-/ י--גע-
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
a-ah--t----a--r/m-d--e-et--o--kak- -es-e-e- – a----da--r/----bri ko--k-kh b-s-eqe-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Warten Sie einen Moment!
חכה / י רגע!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Seien Sie vorsichtig!
--הר-- --
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
at-h----sh-t--/s-ota- --t-r --da--–-al-t--h-eh/-i--ti-k-l--a-h-h-r-eh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Seien Sie vorsichtig!
הזהר / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Seien Sie pünktlich!
ד-י--/--!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
at---a---h---h-sh--ah --te- m--a- -----ti----h---s-ti --- kak-----be-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Seien Sie pünktlich!
דייק / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Seien Sie nicht dumm!
-- -ה-י--/-י-ט--ש - ה-
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
atah----s---e-/-hot----ot-r ---a--–-a- t-sht-h/t--ht- ------k-----beh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Seien Sie nicht dumm!
אל תהייה / י טיפש / ה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!